Alcione - Lundu Da Rapariga - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Alcione - Lundu Da Rapariga




Lundu Da Rapariga
Lundu of the Girl
Bambaquerê
Bambaquerê
Bate barriga, oi sinhá
Shake your belly, oh lady
No meu lundu,
In my lundu,
Da rapariga, oi sinhá
Of the girl, oh lady
(Bambaquerê)
(Bambaquerê)
(Bate barriga, oi sinhá)
(Shake your belly, oh lady)
(No meu lundu, Lê)
(In my lundu, Lê)
(Da rapariga, oi sinhá)
(Of the girl, oh lady)
Sou um velho lunduzeiro
I'm an old lunduzeiro
Teu amor eu quero amar
I want to love your love
Teu carinho gemedeiro
Your moaning affection
Arde mais que vatapá
Burns hotter than vatapá
No gemido da viola
In the moaning of the viola
No tremido do ganzá
In the trembling of the ganzá
Teu umbigo me consola
Your navel consoles me
Teu suspiro faz sonhar
Your sigh makes you dream
Bambaquerê, bambaquerê
Bambaquerê, bambaquerê
Bate barriga, oi sinhá
Shake your belly, oh lady
No meu lundu,
In my lundu,
Da rapariga, oi sinhá
Of the girl, oh lady
(Bambaquerê) Vamos pro marajo aprender a dancar olodum
(Bambaquerê) Let's go to Marajó to learn how to dance Olodum
(Bate barriga, oi sinhá)
(Shake your belly, oh lady)
(No meu lundu, Lê)
(In my lundu, Lê)
(Da rapariga, oi sinhá)
(Of the girl, oh lady)
Tua mão assanhadeira
Your teasing hand
Faz a rede se enroscar
Makes the hammock entangle
Tua boca bulideira
Your bustling mouth
Bole a luz do meu olhar
Makes my gaze vibrate
Sob a luz do candeeiro
Under the light of the lamp
Ou no brilho do luar
Or in the glow of the moonlight
O teu corpo moreneiro
Your dark body
Vem o meu amenizar
Comes to my solace
Bambaquerê, bambaquerê
Bambaquerê, bambaquerê
Bate barriga, oi sinhá
Shake your belly, oh lady
No meu lundu,
In my lundu,
Da rapariga, oi sinhá
Of the girl, oh lady
(Bambaquerê) é
(Bambaquerê) it is
(Bate barriga, oi sinhá) é isso ai
(Shake your belly, oh lady) that's it
(No meu lundu, Lê) é assim mesmo que se dança Olodum
(In my lundu, Lê) that's how Olodum is danced
(Da rapariga, oi sinhá)
(Of the girl, oh lady)
Sou um velho lunduzeiro
I'm an old lunduzeiro
Teu amor eu quero amar
I want to love your love
Teu carinho gemedeiro
Your moaning affection
Arde mais que vatapá
Burns hotter than vatapá
No gemido da viola
In the moaning of the viola
No tremido do ganzá
In the trembling of the ganzá
Teu umbigo me consola
Your navel consoles me
Teu suspiro faz sonhar
Your sigh makes you dream
Bambaquerê, bambaquerê
Bambaquerê, bambaquerê
Bate barriga, oi sinhá
Shake your belly, oh lady
No meu lundu,
In my lundu,
Da rapariga, oi sinhá
Of the girl, oh lady
(Bambaquerê) vamos
(Bambaquerê) let's go
(Bate barriga, oi sinhá) ii
(Shake your belly, oh lady) ii
(No meu lundu, Lê)
(In my lundu, Lê)
(Da rapariga, oi sinhá)
(Of the girl, oh lady)
Tua mão assanhadeira
Your teasing hand
Faz a rede se enroscar
Makes the hammock entangle
Tua boca bulideira
Your bustling mouth
Bole a luz do meu olhar
Makes my gaze vibrate
Sob a luz do candeeiro
Under the light of the lamp
Ou no brilho do luar
Or in the glow of the moonlight
O teu corpo moreneiro
Your dark body
Vem o meu morenizar
Comes to my solace
(Bambaquerê, bambaquerê) bamba
(Bambaquerê, bambaquerê) bamba
(Bate barriga, oi sinhá) ô bate barriga
(Shake your belly, oh lady) oh shake your belly
(No meu lundu, Lê)
(In my lundu, Lê)
(Da rapariga, oi sinhá)
(Of the girl, oh lady)
(Bambaquerê, bambaquerêêê)
(Bambaquerê, bambaquerêêê)
(Bate barriga, oi sinhá) êêê
(Shake your belly, oh lady) êêê
(No meu lundu, Lê) êêê
(In my lundu, Lê) êêê
(Da rapariga, oi sinhá)
(Of the girl, oh lady)
(Bambaquerê, bambaquerê) agora foi que ficou bom
(Bambaquerê, bambaquerê) now it's good
(Bate barriga, oi sinhá) ô meu Deus do céu
(Shake your belly, oh lady) oh my God
(No meu lundu, Lê) é hoje, é hoje
(In my lundu, Lê) it's today, it's today
(Da rapariga, oi sinhá) é hoje
(Of the girl, oh lady) it's today
(Bambaquerê) bamba, bamba
(Bambaquerê) bamba, bamba





Writer(s): JOEL MENEZES LOURENCO, ANTONIO CARLOS OLIVEIRA


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.