Paroles et traduction Alcione - Luz Do Desejo
Luz Do Desejo
Light of Desire
Apague
a
luz
Turn
off
the
light
Deita
ao
meu
lado
Lie
down
beside
me
Vem
me
seduz
Come
and
seduce
me
Não
é
pecado
It's
not
a
sin
Não
tenha
medo
Do
not
be
afraid
Tomo
cuidado
I
will
be
careful
É
tão
gostoso,
apaixonado
Is
so
delicious,
passionate
Apague
a
luz
Turn
off
the
light
Na
intimidade
In
our
intimacy
O
amor
conduz
Love
guides
us
Quando
é
verdade
When
it's
true
Faz
do
meu
sonho
realidade
Makes
my
dream
come
true
Vem
meu
amor
Come,
my
love
Apague
a
luz
Turn
off
the
light
Fique
à
vontade
Feel
at
ease
Me
abraça,
me
beija,
me
ama
Embrace
me,
kiss
me,
love
me
Adoro
sentir
seu
carinho
I
love
to
feel
your
tenderness
Me
pega,
me
arranha
na
cama
Take
me,
scratch
me
in
bed
Me
chama
de
amor
com
jeitinho
Call
me
my
love,
sweetly
Me
leva
pro
céu,
é
gostoso
Take
me
to
heaven,
it's
delicious
Na
mais
ardente
emoção
In
the
most
ardent
emotion
Apague
a
luz
do
desejo
Turn
off
the
light
of
desire
Acesa
no
meu
coração
Lit
in
my
heart
(Me
abraça,
me
beija,
me
ama)
me
abraça
(Embrace
me,
kiss
me,
love
me)
embrace
me
(Adoro
sentir
seu
carinho)
me
beija
(I
love
to
feel
your
tenderness)
kiss
me
(Me
pega,
me
arranha
na
cama)
(Take
me,
scratch
me
in
bed)
(Me
chama
de
amor
com
jeitinho)
(Call
me
my
love,
sweetly)
(Me
leva
pro
céu,
é
gostoso)
(Take
me
to
heaven,
it's
delicious)
(Na
mais
ardente
emoção)
(In
the
most
ardent
emotion)
(Apague
a
luz
do
desejo)
(Turn
off
the
light
of
desire)
(Acesa
no
meu
coração)
(Lit
in
my
heart)
Apague
a
luz
Turn
off
the
light
Na
intimidade
In
our
intimacy
O
amor
conduz
Love
guides
us
Quando
é
verdade
When
it's
true
Faz
do
meu
sonho
realidade
Makes
my
dream
come
true
Vem
meu
amor
Come,
my
love
Apague
a
luz
Turn
off
the
light
Fique
à
vontade
Feel
at
ease
Me
abraça,
me
beija,
me
ama
Embrace
me,
kiss
me,
love
me
Adoro
sentir
seu
carinho
I
love
to
feel
your
tenderness
Me
pega,
me
arranha
na
cama
Take
me,
scratch
me
in
bed
Me
chama
de
amor
com
jeitinho
Call
me
my
love,
sweetly
Me
leva
pro
céu,
é
gostoso
Take
me
to
heaven,
it's
delicious
Na
mais
ardente
emoção
In
the
most
ardent
emotion
Apague
a
luz
do
desejo
Turn
off
the
light
of
desire
Acesa
no
meu
coração
Lit
in
my
heart
Me
abraça
(me
abraça,
me
beija,
me
ama)
Embrace
me
(embrace
me,
kiss
me,
love
me)
(Adoro
sentir
seu
carinho)
(I
love
to
feel
your
tenderness)
(Me
pega,
me
arranha
na
cama)
(Take
me,
scratch
me
in
bed)
(Me
chama
de
amor
com
jeitinho)
(Call
me
my
love,
sweetly)
Me
leva
pro
céu
(me
leva
pro
céu,
é
gostoso)
Take
me
to
heaven
(take
me
to
heaven,
it's
delicious)
(Na
mais
ardente
emoção)
(In
the
most
ardent
emotion)
(Apague
a
luz
do
desejo)
(Turn
off
the
light
of
desire)
(Acesa
no
meu
coração)
(Lit
in
my
heart)
(Me
abraça,
me
beija,
me
ama)
me
abraça
(Embrace
me,
kiss
me,
love
me)
embrace
me
(Adoro
sentir
seu
carinho)
me
beija
(I
love
to
feel
your
tenderness)
kiss
me
(Me
pega,
me
arranha
na
cama)
(Take
me,
scratch
me
in
bed)
(Me
chama
de
amor
com
jeitinho)
(Call
me
my
love,
sweetly)
(Me
leva
pro
céu,
é
gostoso)
(Take
me
to
heaven,
it's
delicious)
(Na
mais
ardente
emoção)
(In
the
most
ardent
emotion)
(Apague
a
luz
do
desejo)
(Turn
off
the
light
of
desire)
(Acesa
no
meu
coração)
(Lit
in
my
heart)
Me
abraça
(me
abraça,
me
beija,
me
ama)
me
beija
Embrace
me
(embrace
me,
kiss
me,
love
me)
kiss
me
(Adoro
sentir
seu
carinho)
me
ama
(I
love
to
feel
your
tenderness)
love
me
(Me
pega,
me
arranha
na
cama)
(Take
me,
scratch
me
in
bed)
(Me
chama
de
amor
com
jeitinho)
(Call
me
my
love,
sweetly)
(Me
leva
pro
céu,
é
gostoso)
(Take
me
to
heaven,
it's
delicious)
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): LUIZ, ADALTO, MAGALHA, DELCIO
Album
Valeu!
date de sortie
01-01-1997
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.