Paroles et traduction Alcione - Luz Do Desejo
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Apague
a
luz
Выключить
свет
Deita
ao
meu
lado
Лежит
рядом
со
мной
Vem
me
seduz
Поставляется
соблазняет
меня
Não
tenha
medo
Не
бойтесь
Tomo
cuidado
Беру
осторожны
Fazer
amor
Заниматься
любовью
É
tão
gostoso,
apaixonado
Настолько
вкусный,
страстный
Apague
a
luz
Выключить
свет
Na
intimidade
В
интимных
отношениях
O
amor
conduz
Любовь
ведет
Quando
é
verdade
Если
это
правда,
Faz
do
meu
sonho
realidade
Делает
мою
мечту
Vem
meu
amor
Приходит
моя
любовь
Apague
a
luz
Выключить
свет
Fique
à
vontade
Пожалуйста,
не
стесняйтесь
Me
abraça,
me
beija,
me
ama
Меня
обнимает,
целует
меня,
любит
меня
Adoro
sentir
seu
carinho
Я
люблю
чувствовать
их
заботу
Me
pega,
me
arranha
na
cama
Ловит
меня,
мне
небоскреб
в
постели
Me
chama
de
amor
com
jeitinho
Зовут
меня
любовь,
я
Me
leva
pro
céu,
é
gostoso
Приводит
меня
про
небо,
это
вкусно
Na
mais
ardente
emoção
В
более
жгучее
волнение
Apague
a
luz
do
desejo
Выключить
свет
желания
Acesa
no
meu
coração
Горит
в
моем
сердце
(Me
abraça,
me
beija,
me
ama)
me
abraça
(Мне,
обнимает,
целует
меня,
любит
меня)
меня
обнимает
(Adoro
sentir
seu
carinho)
me
beija
(Я
люблю
ощущать
его
привязанность)
целует
меня
(Me
pega,
me
arranha
na
cama)
(Ловит
меня,
мне
небоскребов,
в
постели)
(Me
chama
de
amor
com
jeitinho)
(Меня
называют
любовью,
не
со
всеми)
(Me
leva
pro
céu,
é
gostoso)
(Берет
меня
про
небо,
это
вкусно)
(Na
mais
ardente
emoção)
(В
более
жгучее
волнение)
(Apague
a
luz
do
desejo)
(Выключить
свет
желание)
(Acesa
no
meu
coração)
(Горит
в
моем
сердце)
Apague
a
luz
Выключить
свет
Na
intimidade
В
интимных
отношениях
O
amor
conduz
Любовь
ведет
Quando
é
verdade
Если
это
правда,
Faz
do
meu
sonho
realidade
Делает
мою
мечту
Vem
meu
amor
Приходит
моя
любовь
Apague
a
luz
Выключить
свет
Fique
à
vontade
Пожалуйста,
не
стесняйтесь
Me
abraça,
me
beija,
me
ama
Меня
обнимает,
целует
меня,
любит
меня
Adoro
sentir
seu
carinho
Я
люблю
чувствовать
их
заботу
Me
pega,
me
arranha
na
cama
Ловит
меня,
мне
небоскреб
в
постели
Me
chama
de
amor
com
jeitinho
Зовут
меня
любовь,
я
Me
leva
pro
céu,
é
gostoso
Приводит
меня
про
небо,
это
вкусно
Na
mais
ardente
emoção
В
более
жгучее
волнение
Apague
a
luz
do
desejo
Выключить
свет
желания
Acesa
no
meu
coração
Горит
в
моем
сердце
Me
abraça
(me
abraça,
me
beija,
me
ama)
Держите
меня
(меня
обнимает,
целует
меня,
любит
меня)
(Adoro
sentir
seu
carinho)
(Я
люблю
ощущать
его
заботу)
(Me
pega,
me
arranha
na
cama)
(Ловит
меня,
мне
небоскребов,
в
постели)
(Me
chama
de
amor
com
jeitinho)
(Меня
называют
любовью,
не
со
всеми)
Me
leva
pro
céu
(me
leva
pro
céu,
é
gostoso)
Приводит
меня
про
небо
(у
меня
уходит
pro
небе,
это
вкусно)
(Na
mais
ardente
emoção)
(В
более
жгучее
волнение)
(Apague
a
luz
do
desejo)
(Выключить
свет
желание)
(Acesa
no
meu
coração)
(Горит
в
моем
сердце)
(Me
abraça,
me
beija,
me
ama)
me
abraça
(Мне,
обнимает,
целует
меня,
любит
меня)
меня
обнимает
(Adoro
sentir
seu
carinho)
me
beija
(Я
люблю
ощущать
его
привязанность)
целует
меня
(Me
pega,
me
arranha
na
cama)
(Ловит
меня,
мне
небоскребов,
в
постели)
(Me
chama
de
amor
com
jeitinho)
(Меня
называют
любовью,
не
со
всеми)
(Me
leva
pro
céu,
é
gostoso)
(Берет
меня
про
небо,
это
вкусно)
(Na
mais
ardente
emoção)
(В
более
жгучее
волнение)
(Apague
a
luz
do
desejo)
(Выключить
свет
желание)
(Acesa
no
meu
coração)
(Горит
в
моем
сердце)
Me
abraça
(me
abraça,
me
beija,
me
ama)
me
beija
Держите
меня
(меня
обнимает,
целует
меня,
любит
меня)
поцелуй
меня
(Adoro
sentir
seu
carinho)
me
ama
(Я
люблю
ощущать
свою
любовь)
любит
меня
(Me
pega,
me
arranha
na
cama)
(Ловит
меня,
мне
небоскребов,
в
постели)
(Me
chama
de
amor
com
jeitinho)
(Меня
называют
любовью,
не
со
всеми)
(Me
leva
pro
céu,
é
gostoso)
(Берет
меня
про
небо,
это
вкусно)
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): LUIZ, ADALTO, MAGALHA, DELCIO
Album
Valeu!
date de sortie
01-01-1997
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.