Alcione - Meu Universo - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Alcione - Meu Universo




Meu Universo
My Universe
Quem disse que é preciso ser poeta pr'a falar bonito
Who said you have to be a poet to speak beautifully?
Na voz, na luz e no olhar sincero é que acredito
In the voice, the light, and the honest look, is what I believe
Quem disse que é preciso ser malandro pr'a subir na vida
Who said you have to be cunning to climb the ladder of life?
Esperto é quem faz do seu caminho eterna subida
Clever is who makes their path an eternal ascent
Não sei onde vai me levar
I don't know where it will lead me
A ideia louca de te amar
The crazy idea of loving you
Eu não mereço mais sofrer
I don't deserve to suffer anymore
Feliz me vejo presa em seu olhar
Happy, I see myself caught in your gaze
Teu beijo é correnteza e o mar
Your kiss is a current and the sea
Em que desejo me afogar
In which I wish to drown
Eu não preciso conviver, para saber que é bom amar você
I don't need to live with you to know that it's good to love you
Você é o sol do meu viver
You are the sun of my life
Meu universo
My universe
No firmamento
In the firmament
A explosão de um sentimento
The explosion of a feeling
Você é o fim do meu sofrer
You are the end of my suffering
Eu te prometo
I promise you
A minha vida que viveu inteira por você
My life, which lived entirely for you
Quem disse que é preciso ser poeta pr'a falar bonito
Who said you have to be a poet to speak beautifully?
Na voz, na luz e no olhar sincero é que eu acredito
In the voice, the light, and the honest look, is what I believe
Quem disse que é preciso ser malandro pr'a subir na vida
Who said you have to be cunning to climb the ladder of life?
Esperto é quem faz do seu caminho eterna subida
Clever is who makes their path an eternal ascent
Não sei onde vai me levar
I don't know where it will lead me
A ideia louca de te amar
The crazy idea of loving you
Eu não mereço mais sofrer
I don't deserve to suffer anymore
Feliz me vejo presa em seu olhar
Happy, I see myself caught in your gaze
Teu beijo é correnteza e o mar
Your kiss is a current and the sea
Em ti desejo me afogar
In you, I wish to drown
Eu não preciso conviver, para saber que é bom amar você
I don't need to live with you to know that it's good to love you
Você é o sol do meu viver
You are the sun of my life
Meu universo
My universe
No firmamento
In the firmament
A explosão de um sentimento
The explosion of a feeling
Você é o fim do meu sofrer
You are the end of my suffering
Eu te prometo
I promise you
A minha vida que viveu inteira por você
My life, which lived entirely for you
Você é o sol do meu viver
You are the sun of my life
Meu universo
My universe
No firmamento
In the firmament
A explosão de um sentimento
The explosion of a feeling
Você é o fim do meu sofrer
You are the end of my suffering
Eu te prometo
I promise you
A minha vida que viveu inteira por você
My life, which lived entirely for you
A minha vida que viveu inteira por você
My life, which lived entirely for you






Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.