Paroles et traduction Alcione - Na Hora Que o Bicho Come
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Na Hora Que o Bicho Come
When the Beast Attacks
Rodei
gente
boa
I've
met
good
people
A
pele
não
é
a
mesma
My
skin
isn't
the
same
O
dinheiro
também
é
mais
I
have
more
money
now
Mas
na
hora
que
o
bicho
pega,
huuum
But
when
the
beast
attacks,
huuum
Na
hora
que
o
bicho
pega
When
the
beast
attacks
Na
hora
que
o
bicho
come
When
the
beast
feeds
Gente
rica
fica
junto
Rich
people
stand
together
Com
quem
já
morreu
de
fome
With
those
who've
starved
Na
hora
que
o
bicho
pega
When
the
beast
attacks
Na
hora
que
o
bicho
come
When
the
beast
feeds
Gente
rica
fica
junto
Rich
people
stand
together
Com
quem
já
morreu
de
fome
With
those
who've
starved
Nunca
vi
um
esqueleto
com
patente
ou
sobrenome
I've
never
seen
a
skeleton
with
a
rank
or
surname
Todo
mundo
é
igual
na
hora
que
o
bicho
come
Everyone's
equal
when
the
beast
feeds
A
cor
da
sua
pele
em
pouco
tempo
some
Your
skin
color
fades
away
in
no
time
Não
existe
preconceito
na
hora
que
o
bicho
come
There's
no
prejudice
when
the
beast
feeds
Na
hora
que
o
bicho
pega
When
the
beast
attacks
Na
hora
que
o
bicho
come
When
the
beast
feeds
Gente
rica
fica
junto
Rich
people
stand
together
Com
quem
já
morreu
de
fome
With
those
who've
starved
Na
hora
que
o
bicho
pega
When
the
beast
attacks
Na
hora
que
o
bicho
come
When
the
beast
feeds
Gente
rica
fica
junto
Rich
people
stand
together
Com
quem
já
morreu
de
fome
With
those
who've
starved
A
força
do
dinheiro
pouco
vai
lhe
adiantar
The
power
of
money
won't
help
you
much
O
milhão
ou
o
cruzeiro
você
não
pode
levar
You
can't
take
millions
or
cruzeiros
with
you
Sua
vida
terminando,
muda
logo
o
cenário
When
your
life
ends,
the
scenery
changes
Seu
dinheiro
acaba
dando
muita
briga
no
inventário
Your
money
ends
up
causing
fights
in
probate
Na
hora
que
o
bicho
pega
When
the
beast
attacks
Na
hora
que
o
bicho
come
When
the
beast
feeds
Gente
rica
fica
junto
Rich
people
stand
together
Com
quem
já
morreu
de
fome
(não
adianta)
With
those
who've
starved
(it's
useless)
Na
hora
que
o
bicho
pega
(é
certeza)
When
the
beast
attacks
(it's
certain)
Na
hora
que
o
bicho
come
(ih)
When
the
beast
feeds
(oh)
Gente
rica
fica
junto
(certinho?)
Rich
people
stand
together
(right?)
Com
quem
já
morreu
de
fome
With
those
who've
starved
Nunca
vi
um
esqueleto
com
patente
ou
sobrenome
I've
never
seen
a
skeleton
with
a
rank
or
surname
Todo
mundo
é
igual
na
hora
que
o
bicho
come
Everyone's
equal
when
the
beast
feeds
A
cor
da
sua
pele
em
pouco
tempo
some
Your
skin
color
fades
away
in
no
time
Não
existe
preconceito
na
hora
que
o
bicho
come
There's
no
prejudice
when
the
beast
feeds
Na
hora
que
o
bicho
pega
When
the
beast
attacks
Na
hora
que
o
bicho
come
When
the
beast
feeds
Gente
rica
fica
junto
Rich
people
stand
together
Com
quem
já
morreu
de
fome
With
those
who've
starved
Na
hora
que
o
bicho
pega
(não
tem
saída)
When
the
beast
attacks
(there's
no
escape)
Na
hora
que
o
bicho
come
When
the
beast
feeds
Gente
rica
fica
junto
Rich
people
stand
together
Com
quem
já
morreu
de
fome
With
those
who've
starved
A
força
do
dinheiro
pouco
vai
lhe
adiantar
The
power
of
money
won't
help
you
much
O
milhão
ou
o
cruzeiro
você
não
pode
levar
You
can't
take
millions
or
cruzeiros
with
you
Sua
vida
terminando,
muda
logo
o
cenário
When
your
life
ends,
the
scenery
changes
Seu
dinheiro
acaba
dando
muita
briga
no
inventário
Your
money
ends
up
causing
fights
in
probate
Na
hora
que
o
bicho
pega
When
the
beast
attacks
Na
hora
que
o
bicho
come
When
the
beast
feeds
Gente
rica
fica
junto
Rich
people
stand
together
Com
quem
já
morreu
de
fome
With
those
who've
starved
Na
hora
que
o
bicho
pega
(juntinho
ali,
ó)
When
the
beast
attacks
(right
there
together,
oh)
Na
hora
que
o
bicho
come
When
the
beast
feeds
Gente
rica
fica
junto
Rich
people
stand
together
Com
quem
já
morreu
de
fome
With
those
who've
starved
Na
hora
que
o
bicho
pega
When
the
beast
attacks
Na
hora
que
o
bicho
come
When
the
beast
feeds
Gente
rica
fica
junto
Rich
people
stand
together
Com
quem
já
morreu
de
fome
(é
malandro)
With
those
who've
starved
(it's
sly)
Na
hora
que
o
bicho
pega
(não
tem)
When
the
beast
attacks
(there's
none)
Na
hora
que
o
bicho
come
(não
tem,
não
tem
pra
você)
When
the
beast
feeds
(there's
none,
there's
none
for
you)
Gente
rica
fica
junto
Rich
people
stand
together
Com
quem
já
morreu
de
fome
With
those
who've
starved
Na
hora
que
o
bicho
pega
When
the
beast
attacks
Na
hora
que
o
bicho
come
When
the
beast
feeds
Gente
rica
fica
junto
Rich
people
stand
together
Com
quem
já
morreu
de
fome
With
those
who've
starved
Na
hora
que
o
bicho
pega...
When
the
beast
attacks...
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Sergio Ferreira De Carvalho, Durvalino Pires Da Costa, Darci Souto Amorim Da Cruz
Album
5 Em 1
date de sortie
20-08-2012
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.