Alcione - Na Hora Que o Bicho Come - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Alcione - Na Hora Que o Bicho Come




Na Hora Que o Bicho Come
When the Beast Attacks
Rodei gente boa
I've met good people
A pele não é a mesma
My skin isn't the same
O dinheiro também é mais
I have more money now
Mas na hora que o bicho pega, huuum
But when the beast attacks, huuum
Na hora que o bicho pega
When the beast attacks
Na hora que o bicho come
When the beast feeds
Gente rica fica junto
Rich people stand together
Com quem morreu de fome
With those who've starved
Na hora que o bicho pega
When the beast attacks
Na hora que o bicho come
When the beast feeds
Gente rica fica junto
Rich people stand together
Com quem morreu de fome
With those who've starved
Nunca vi um esqueleto com patente ou sobrenome
I've never seen a skeleton with a rank or surname
Todo mundo é igual na hora que o bicho come
Everyone's equal when the beast feeds
A cor da sua pele em pouco tempo some
Your skin color fades away in no time
Não existe preconceito na hora que o bicho come
There's no prejudice when the beast feeds
Na hora que o bicho pega
When the beast attacks
Na hora que o bicho come
When the beast feeds
Gente rica fica junto
Rich people stand together
Com quem morreu de fome
With those who've starved
Na hora que o bicho pega
When the beast attacks
Na hora que o bicho come
When the beast feeds
Gente rica fica junto
Rich people stand together
Com quem morreu de fome
With those who've starved
A força do dinheiro pouco vai lhe adiantar
The power of money won't help you much
O milhão ou o cruzeiro você não pode levar
You can't take millions or cruzeiros with you
Sua vida terminando, muda logo o cenário
When your life ends, the scenery changes
Seu dinheiro acaba dando muita briga no inventário
Your money ends up causing fights in probate
Na hora que o bicho pega
When the beast attacks
Na hora que o bicho come
When the beast feeds
Gente rica fica junto
Rich people stand together
Com quem morreu de fome (não adianta)
With those who've starved (it's useless)
Na hora que o bicho pega certeza)
When the beast attacks (it's certain)
Na hora que o bicho come (ih)
When the beast feeds (oh)
Gente rica fica junto (certinho?)
Rich people stand together (right?)
Com quem morreu de fome
With those who've starved
Nunca vi um esqueleto com patente ou sobrenome
I've never seen a skeleton with a rank or surname
Todo mundo é igual na hora que o bicho come
Everyone's equal when the beast feeds
A cor da sua pele em pouco tempo some
Your skin color fades away in no time
Não existe preconceito na hora que o bicho come
There's no prejudice when the beast feeds
Na hora que o bicho pega
When the beast attacks
Na hora que o bicho come
When the beast feeds
Gente rica fica junto
Rich people stand together
Com quem morreu de fome
With those who've starved
Na hora que o bicho pega (não tem saída)
When the beast attacks (there's no escape)
Na hora que o bicho come
When the beast feeds
Gente rica fica junto
Rich people stand together
Com quem morreu de fome
With those who've starved
A força do dinheiro pouco vai lhe adiantar
The power of money won't help you much
O milhão ou o cruzeiro você não pode levar
You can't take millions or cruzeiros with you
Sua vida terminando, muda logo o cenário
When your life ends, the scenery changes
Seu dinheiro acaba dando muita briga no inventário
Your money ends up causing fights in probate
Na hora que o bicho pega
When the beast attacks
Na hora que o bicho come
When the beast feeds
Gente rica fica junto
Rich people stand together
Com quem morreu de fome
With those who've starved
Na hora que o bicho pega (juntinho ali, ó)
When the beast attacks (right there together, oh)
Na hora que o bicho come
When the beast feeds
Gente rica fica junto
Rich people stand together
Com quem morreu de fome
With those who've starved
Na hora que o bicho pega
When the beast attacks
Na hora que o bicho come
When the beast feeds
Gente rica fica junto
Rich people stand together
Com quem morreu de fome malandro)
With those who've starved (it's sly)
Na hora que o bicho pega (não tem)
When the beast attacks (there's none)
Na hora que o bicho come (não tem, não tem pra você)
When the beast feeds (there's none, there's none for you)
Gente rica fica junto
Rich people stand together
Com quem morreu de fome
With those who've starved
Na hora que o bicho pega
When the beast attacks
Na hora que o bicho come
When the beast feeds
Gente rica fica junto
Rich people stand together
Com quem morreu de fome
With those who've starved
Na hora que o bicho pega...
When the beast attacks...





Writer(s): Sergio Ferreira De Carvalho, Durvalino Pires Da Costa, Darci Souto Amorim Da Cruz


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.