Paroles et traduction Alcione - Na Hora Que o Bicho Come
Rodei
gente
boa
Пропускала
хорошие
люди
A
pele
não
é
a
mesma
Кожа
не
то
же
самое
O
dinheiro
também
é
mais
Деньги
тоже
больше
Mas
na
hora
que
o
bicho
pega,
huuum
Но
в
час,
что
зверь
ловит,
huuum
Na
hora
que
o
bicho
pega
В
это
время
зверь
ловит
Na
hora
que
o
bicho
come
В
то
время
bicho
come
Gente
rica
fica
junto
Богатых
людей
находится
рядом
Com
quem
já
morreu
de
fome
С
тех,
кто
уже
умер
от
голода
Na
hora
que
o
bicho
pega
В
это
время
зверь
ловит
Na
hora
que
o
bicho
come
В
то
время
bicho
come
Gente
rica
fica
junto
Богатых
людей
находится
рядом
Com
quem
já
morreu
de
fome
С
тех,
кто
уже
умер
от
голода
Nunca
vi
um
esqueleto
com
patente
ou
sobrenome
Никогда
не
видел
скелет
с
патентом
или
фамилия
Todo
mundo
é
igual
na
hora
que
o
bicho
come
Все
равно
в
час,
когда
животное
ест
A
cor
da
sua
pele
em
pouco
tempo
some
Цвет
его
кожи
немного
времени,
some
Não
existe
preconceito
na
hora
que
o
bicho
come
Не
существует
предубеждение
в
час,
что
животное
ест
Na
hora
que
o
bicho
pega
В
это
время
зверь
ловит
Na
hora
que
o
bicho
come
В
то
время
bicho
come
Gente
rica
fica
junto
Богатых
людей
находится
рядом
Com
quem
já
morreu
de
fome
С
тех,
кто
уже
умер
от
голода
Na
hora
que
o
bicho
pega
В
это
время
зверь
ловит
Na
hora
que
o
bicho
come
В
то
время
bicho
come
Gente
rica
fica
junto
Богатых
людей
находится
рядом
Com
quem
já
morreu
de
fome
С
тех,
кто
уже
умер
от
голода
A
força
do
dinheiro
pouco
vai
lhe
adiantar
Сила
денег
мало
будет
ему
сказать
O
milhão
ou
o
cruzeiro
você
não
pode
levar
Миллион
или
круиз,
вы
не
можете
взять
Sua
vida
terminando,
muda
logo
o
cenário
Его
жизнь
заканчивается,
изменяется,
как
только
сценарий
Seu
dinheiro
acaba
dando
muita
briga
no
inventário
Ваши
деньги
просто
дает
много
драке
в
инвентаризации
Na
hora
que
o
bicho
pega
В
это
время
зверь
ловит
Na
hora
que
o
bicho
come
В
то
время
bicho
come
Gente
rica
fica
junto
Богатых
людей
находится
рядом
Com
quem
já
morreu
de
fome
(não
adianta)
С
тех,
кто
уже
умер
от
голода
(не
использовать)
Na
hora
que
o
bicho
pega
(é
certeza)
В
это
время
зверь
ловит
(обязательно)
Na
hora
que
o
bicho
come
(ih)
В
час,
когда
животное
ест
(ih)
Gente
rica
fica
junto
(certinho?)
Богатых
людей
находится
рядом
(certinho?)
Com
quem
já
morreu
de
fome
С
тех,
кто
уже
умер
от
голода
Nunca
vi
um
esqueleto
com
patente
ou
sobrenome
Никогда
не
видел
скелет
с
патентом
или
фамилия
Todo
mundo
é
igual
na
hora
que
o
bicho
come
Все
равно
в
час,
когда
животное
ест
A
cor
da
sua
pele
em
pouco
tempo
some
Цвет
его
кожи
немного
времени,
some
Não
existe
preconceito
na
hora
que
o
bicho
come
Не
существует
предубеждение
в
час,
что
животное
ест
Na
hora
que
o
bicho
pega
В
это
время
зверь
ловит
Na
hora
que
o
bicho
come
В
то
время
bicho
come
Gente
rica
fica
junto
Богатых
людей
находится
рядом
Com
quem
já
morreu
de
fome
С
тех,
кто
уже
умер
от
голода
Na
hora
que
o
bicho
pega
(não
tem
saída)
В
это
время
зверь
ловит
(нет
выхода)
Na
hora
que
o
bicho
come
В
то
время
bicho
come
Gente
rica
fica
junto
Богатых
людей
находится
рядом
Com
quem
já
morreu
de
fome
С
тех,
кто
уже
умер
от
голода
A
força
do
dinheiro
pouco
vai
lhe
adiantar
Сила
денег
мало
будет
ему
сказать
O
milhão
ou
o
cruzeiro
você
não
pode
levar
Миллион
или
круиз,
вы
не
можете
взять
Sua
vida
terminando,
muda
logo
o
cenário
Его
жизнь
заканчивается,
изменяется,
как
только
сценарий
Seu
dinheiro
acaba
dando
muita
briga
no
inventário
Ваши
деньги
просто
дает
много
драке
в
инвентаризации
Na
hora
que
o
bicho
pega
В
это
время
зверь
ловит
Na
hora
que
o
bicho
come
В
то
время
bicho
come
Gente
rica
fica
junto
Богатых
людей
находится
рядом
Com
quem
já
morreu
de
fome
С
тех,
кто
уже
умер
от
голода
Na
hora
que
o
bicho
pega
(juntinho
ali,
ó)
В
это
время
зверь
ловит
(для
меня
там,
ой)
Na
hora
que
o
bicho
come
В
то
время
bicho
come
Gente
rica
fica
junto
Богатых
людей
находится
рядом
Com
quem
já
morreu
de
fome
С
тех,
кто
уже
умер
от
голода
Na
hora
que
o
bicho
pega
В
это
время
зверь
ловит
Na
hora
que
o
bicho
come
В
то
время
bicho
come
Gente
rica
fica
junto
Богатых
людей
находится
рядом
Com
quem
já
morreu
de
fome
(é
malandro)
С
тех,
кто
уже
умер
от
голода
(изгоев)
Na
hora
que
o
bicho
pega
(não
tem)
В
это
время
зверь
ловит
(не
имеет)
Na
hora
que
o
bicho
come
(não
tem,
não
tem
pra
você)
В
час,
когда
животное
ест
(нет,
не
имеет
для
вас)
Gente
rica
fica
junto
Богатых
людей
находится
рядом
Com
quem
já
morreu
de
fome
С
тех,
кто
уже
умер
от
голода
Na
hora
que
o
bicho
pega
В
это
время
зверь
ловит
Na
hora
que
o
bicho
come
В
то
время
bicho
come
Gente
rica
fica
junto
Богатых
людей
находится
рядом
Com
quem
já
morreu
de
fome
С
тех,
кто
уже
умер
от
голода
Na
hora
que
o
bicho
pega...
В
это
время
зверь
ловит...
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Sergio Ferreira De Carvalho, Durvalino Pires Da Costa, Darci Souto Amorim Da Cruz
Album
5 Em 1
date de sortie
20-08-2012
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.