Paroles et traduction Alcione - Na Hora Que o Bicho Come
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Na Hora Que o Bicho Come
Когда зверь кусает
Rodei
gente
boa
Встречала
я
хороших
людей,
A
pele
não
é
a
mesma
Кожа
у
них
уже
не
та,
O
dinheiro
também
é
mais
Денег
тоже
стало
больше,
Mas
na
hora
que
o
bicho
pega,
huuum
Но
когда
зверь
кусает,
хммм
Na
hora
que
o
bicho
pega
Когда
зверь
кусает,
Na
hora
que
o
bicho
come
Когда
зверь
ест,
Gente
rica
fica
junto
Богатые
люди
оказываются
рядом
Com
quem
já
morreu
de
fome
С
теми,
кто
умирал
от
голода.
Na
hora
que
o
bicho
pega
Когда
зверь
кусает,
Na
hora
que
o
bicho
come
Когда
зверь
ест,
Gente
rica
fica
junto
Богатые
люди
оказываются
рядом
Com
quem
já
morreu
de
fome
С
теми,
кто
умирал
от
голода.
Nunca
vi
um
esqueleto
com
patente
ou
sobrenome
Никогда
не
видела
скелета
с
патентом
или
фамилией,
Todo
mundo
é
igual
na
hora
que
o
bicho
come
Все
равны,
когда
зверь
ест.
A
cor
da
sua
pele
em
pouco
tempo
some
Цвет
твоей
кожи
быстро
исчезнет,
Não
existe
preconceito
na
hora
que
o
bicho
come
Нет
предрассудков,
когда
зверь
ест.
Na
hora
que
o
bicho
pega
Когда
зверь
кусает,
Na
hora
que
o
bicho
come
Когда
зверь
ест,
Gente
rica
fica
junto
Богатые
люди
оказываются
рядом
Com
quem
já
morreu
de
fome
С
теми,
кто
умирал
от
голода.
Na
hora
que
o
bicho
pega
Когда
зверь
кусает,
Na
hora
que
o
bicho
come
Когда
зверь
ест,
Gente
rica
fica
junto
Богатые
люди
оказываются
рядом
Com
quem
já
morreu
de
fome
С
теми,
кто
умирал
от
голода.
A
força
do
dinheiro
pouco
vai
lhe
adiantar
Сила
денег
тебе
мало
поможет,
O
milhão
ou
o
cruzeiro
você
não
pode
levar
Миллион
или
копейку
ты
не
сможешь
взять
с
собой,
Sua
vida
terminando,
muda
logo
o
cenário
Когда
твоя
жизнь
заканчивается,
декорации
меняются,
Seu
dinheiro
acaba
dando
muita
briga
no
inventário
Твои
деньги
становятся
причиной
многих
ссор
при
разделе
наследства.
Na
hora
que
o
bicho
pega
Когда
зверь
кусает,
Na
hora
que
o
bicho
come
Когда
зверь
ест,
Gente
rica
fica
junto
Богатые
люди
оказываются
рядом
Com
quem
já
morreu
de
fome
(não
adianta)
С
теми,
кто
умирал
от
голода
(бесполезно).
Na
hora
que
o
bicho
pega
(é
certeza)
Когда
зверь
кусает
(это
точно),
Na
hora
que
o
bicho
come
(ih)
Когда
зверь
ест
(ох!),
Gente
rica
fica
junto
(certinho?)
Богатые
люди
оказываются
рядом
(верно?),
Com
quem
já
morreu
de
fome
С
теми,
кто
умирал
от
голода.
Nunca
vi
um
esqueleto
com
patente
ou
sobrenome
Никогда
не
видела
скелета
с
патентом
или
фамилией,
Todo
mundo
é
igual
na
hora
que
o
bicho
come
Все
равны,
когда
зверь
ест.
A
cor
da
sua
pele
em
pouco
tempo
some
Цвет
твоей
кожи
быстро
исчезнет,
Não
existe
preconceito
na
hora
que
o
bicho
come
Нет
предрассудков,
когда
зверь
ест.
Na
hora
que
o
bicho
pega
Когда
зверь
кусает,
Na
hora
que
o
bicho
come
Когда
зверь
ест,
Gente
rica
fica
junto
Богатые
люди
оказываются
рядом
Com
quem
já
morreu
de
fome
С
теми,
кто
умирал
от
голода.
Na
hora
que
o
bicho
pega
(não
tem
saída)
Когда
зверь
кусает
(нет
выхода),
Na
hora
que
o
bicho
come
Когда
зверь
ест,
Gente
rica
fica
junto
Богатые
люди
оказываются
рядом
Com
quem
já
morreu
de
fome
С
теми,
кто
умирал
от
голода.
A
força
do
dinheiro
pouco
vai
lhe
adiantar
Сила
денег
тебе
мало
поможет,
O
milhão
ou
o
cruzeiro
você
não
pode
levar
Миллион
или
копейку
ты
не
сможешь
взять
с
собой,
Sua
vida
terminando,
muda
logo
o
cenário
Когда
твоя
жизнь
заканчивается,
декорации
меняются,
Seu
dinheiro
acaba
dando
muita
briga
no
inventário
Твои
деньги
становятся
причиной
многих
ссор
при
разделе
наследства.
Na
hora
que
o
bicho
pega
Когда
зверь
кусает,
Na
hora
que
o
bicho
come
Когда
зверь
ест,
Gente
rica
fica
junto
Богатые
люди
оказываются
рядом
Com
quem
já
morreu
de
fome
С
теми,
кто
умирал
от
голода.
Na
hora
que
o
bicho
pega
(juntinho
ali,
ó)
Когда
зверь
кусает
(вот
так
вот,
рядышком),
Na
hora
que
o
bicho
come
Когда
зверь
ест,
Gente
rica
fica
junto
Богатые
люди
оказываются
рядом
Com
quem
já
morreu
de
fome
С
теми,
кто
умирал
от
голода.
Na
hora
que
o
bicho
pega
Когда
зверь
кусает,
Na
hora
que
o
bicho
come
Когда
зверь
ест,
Gente
rica
fica
junto
Богатые
люди
оказываются
рядом
Com
quem
já
morreu
de
fome
(é
malandro)
С
теми,
кто
умирал
от
голода
(вот
так,
хитрец).
Na
hora
que
o
bicho
pega
(não
tem)
Когда
зверь
кусает
(нет),
Na
hora
que
o
bicho
come
(não
tem,
não
tem
pra
você)
Когда
зверь
ест
(нет,
нет
для
тебя),
Gente
rica
fica
junto
Богатые
люди
оказываются
рядом
Com
quem
já
morreu
de
fome
С
теми,
кто
умирал
от
голода.
Na
hora
que
o
bicho
pega
Когда
зверь
кусает,
Na
hora
que
o
bicho
come
Когда
зверь
ест,
Gente
rica
fica
junto
Богатые
люди
оказываются
рядом
Com
quem
já
morreu
de
fome
С
теми,
кто
умирал
от
голода.
Na
hora
que
o
bicho
pega...
Когда
зверь
кусает...
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Sergio Ferreira De Carvalho, Durvalino Pires Da Costa, Darci Souto Amorim Da Cruz
Album
5 Em 1
date de sortie
20-08-2012
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.