Alcione - Olho D'água - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Alcione - Olho D'água




Olho D'água
Родник
Vou voltar para o mar do Maranhão
Я вернусь к морю Мараньян
bem longe onde o céu caiu no chão
Туда, где небо упало на землю
Praia aberta, chão de mar
Открытый пляж, морское дно
Sorte certa, meu lugar,
Верная судьба, мое место,
Saudade bateu, me fez voltar
Тоска нахлынула, заставила вернуться
Praia aberta, chão de mar
Открытый пляж, морское дно
Sorte certa, meu lugar,
Верная судьба, мое место,
Saudade bateu, me fez voltar
Тоска нахлынула, заставила вернуться
Vou ligeiro pra encontrar
Я спешу навстречу
Um menino pescador, da canoa azul
Мальчику-рыбаку, из голубой пироги
Perdida, nas idas do azul do mar
Затерянной в синеве моря
Vou correndo pra beijar
Я бегу, чтобы поцеловать
A Rosinha, minha flor,
Розинью, мой цветок,
Menina do amor primeiro
Девушку первой любви
De um Janeiro que passou
Того января, что прошел
Menina do amor primeiro
Девушку первой любви
De um Janeiro que passou
Того января, что прошел
Quem me dera que o mar do Maranhão
Если бы только море Мараньян
Todo ele coubesse em minha mão,
Все целиком уместилось в мою ладонь,
Eu roubava sem pensar suas águas, seu luar
Я бы украла, не раздумывая, его воды, его лунный свет
E os olhos de alguém que deixei
И глаза того, кого я там оставила
Eu roubava sem pensar suas águas, seu luar
Я бы украла, не раздумывая, его воды, его лунный свет
E os olhos de alguém que deixei
И глаза того, кого я там оставила
Vou correndo pra beijar
Я бегу, чтобы поцеловать
A Rosinha, minha flor,
Розинью, мой цветок,
Menina do amor primeiro
Девушку первой любви
De um Janeiro que passou
Того января, что прошел
Menina do amor primeiro
Девушку первой любви
De um Janeiro que passou
Того января, что прошел
Quem me dera que o mar do Maranhão,
Если бы только море Мараньян,
Todo ele coubesse em minha mão,
Все целиком уместилось в мою ладонь,
Eu roubava sem pensar suas águas, seu luar
Я бы украла, не раздумывая, его воды, его лунный свет
E os olhos de alguém que deixei
И глаза того, кого я там оставила
Eu roubava sem pensar suas águas, seu luar
Я бы украла, не раздумывая, его воды, его лунный свет
E os olhos de alguém que deixei
И глаза того, кого я там оставила





Writer(s): Nonato Buzar, Paulinho Tapajós


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.