Paroles et traduction Alcione - Olho D'água
Vou
voltar
para
o
mar
do
Maranhão
Я
вернусь
к
морю
Мараньян
Lá
bem
longe
onde
o
céu
caiu
no
chão
Туда,
где
небо
упало
на
землю
Praia
aberta,
chão
de
mar
Открытый
пляж,
морское
дно
Sorte
certa,
meu
lugar,
Верная
судьба,
мое
место,
Saudade
bateu,
me
fez
voltar
Тоска
нахлынула,
заставила
вернуться
Praia
aberta,
chão
de
mar
Открытый
пляж,
морское
дно
Sorte
certa,
meu
lugar,
Верная
судьба,
мое
место,
Saudade
bateu,
me
fez
voltar
Тоска
нахлынула,
заставила
вернуться
Vou
ligeiro
pra
encontrar
Я
спешу
навстречу
Um
menino
pescador,
da
canoa
azul
Мальчику-рыбаку,
из
голубой
пироги
Perdida,
nas
idas
do
azul
do
mar
Затерянной
в
синеве
моря
Vou
correndo
pra
beijar
Я
бегу,
чтобы
поцеловать
A
Rosinha,
minha
flor,
Розинью,
мой
цветок,
Menina
do
amor
primeiro
Девушку
первой
любви
De
um
Janeiro
que
passou
Того
января,
что
прошел
Menina
do
amor
primeiro
Девушку
первой
любви
De
um
Janeiro
que
passou
Того
января,
что
прошел
Quem
me
dera
que
o
mar
do
Maranhão
Если
бы
только
море
Мараньян
Todo
ele
coubesse
em
minha
mão,
Все
целиком
уместилось
в
мою
ладонь,
Eu
roubava
sem
pensar
suas
águas,
seu
luar
Я
бы
украла,
не
раздумывая,
его
воды,
его
лунный
свет
E
os
olhos
de
alguém
que
deixei
lá
И
глаза
того,
кого
я
там
оставила
Eu
roubava
sem
pensar
suas
águas,
seu
luar
Я
бы
украла,
не
раздумывая,
его
воды,
его
лунный
свет
E
os
olhos
de
alguém
que
deixei
lá
И
глаза
того,
кого
я
там
оставила
Vou
correndo
pra
beijar
Я
бегу,
чтобы
поцеловать
A
Rosinha,
minha
flor,
Розинью,
мой
цветок,
Menina
do
amor
primeiro
Девушку
первой
любви
De
um
Janeiro
que
passou
Того
января,
что
прошел
Menina
do
amor
primeiro
Девушку
первой
любви
De
um
Janeiro
que
passou
Того
января,
что
прошел
Quem
me
dera
que
o
mar
do
Maranhão,
Если
бы
только
море
Мараньян,
Todo
ele
coubesse
em
minha
mão,
Все
целиком
уместилось
в
мою
ладонь,
Eu
roubava
sem
pensar
suas
águas,
seu
luar
Я
бы
украла,
не
раздумывая,
его
воды,
его
лунный
свет
E
os
olhos
de
alguém
que
deixei
lá
И
глаза
того,
кого
я
там
оставила
Eu
roubava
sem
pensar
suas
águas,
seu
luar
Я
бы
украла,
не
раздумывая,
его
воды,
его
лунный
свет
E
os
olhos
de
alguém
que
deixei
lá
И
глаза
того,
кого
я
там
оставила
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Nonato Buzar, Paulinho Tapajós
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.