Paroles et traduction Alcione - Ou Ela ou Eu
Ou Ela ou Eu
Either Her or Me
Esse
amor
proibido
This
forbidden
love
Por
nós
dois
escondido
Hidden
by
both
of
us
Me
castiga
demais
Punishes
me
too
much
Essa
angústia,
essa
dor
This
anguish,
this
pain
De
assistir
vocês
dois
Of
watching
the
two
of
you
Para
mim
não
dá
mais
Is
too
much
for
me
Quando
a
gente
se
encontra
e
você
When
we
meet
and
you
Faz
de
conta
que
eu
não
sou
de
você
Pretend
that
I'm
not
yours
at
all
No
aperto
de
mão,
meu
olhar
vai
pro
chão
In
a
handshake,
my
gaze
falls
to
the
ground
Pra
ninguém
perceber
So
no
one
will
notice
Ou
ela
ou
eu
Either
she
or
me
Muitas
vezes
pensei,
ensaiei
pra
dizer
Many
times
I
thought,
I
rehearsed
to
say
Mas
na
hora
H
não
me
atrevo
a
falar
But
when
the
time
comes
I
don't
dare
to
speak
Pra
não
te
aborrecer
So
as
not
to
upset
you
Ou
ela,
ou
ela
ou
eu
Either
she,
or
she
or
me
É
a
resposta
que
eu
mais
gostaria
de
ter
It's
the
answer
I'd
most
like
to
have
Só
não
faço
a
pergunta
I
just
don't
ask
the
question
Pelo
medo
da
falta
que
você
vai
fazer
For
fear
of
the
lack
you'll
leave
E
assim
vou
levando
And
so
I
carry
on
Sem
saber
até
quando
Without
knowing
until
when
Vou
poder
suportar
I'll
be
able
to
bear
A
certeza
de
que
The
certainty
that
Pra
você
sou
um
caso
For
you
I'm
just
a
fling
Sem
ter
hora
e
lugar
Without
a
time
or
place
Mal
disfarço
o
embaraço
de
saber
I
can
hardly
hide
my
embarrassment
to
know
Que
em
seus
braços
ela
encontra
abrigo
That
in
her
arms
she
finds
shelter
Morro
só
de
pensar
I
die
just
thinking
Que
você
faz
com
ela,
tudo
que
faz
comigo
That
you
do
with
her
everything
you
do
with
me
Ou
ela
ou
eu
Either
she
or
me
Muitas
vezes
pensei,
ensaiei
pra
dizer
Many
times
I
thought,
I
rehearsed
to
say
Mas
na
hora
H
não
me
atrevo
a
falar
But
when
the
time
comes
I
don't
dare
to
speak
Pra
não
te
aborrecer
So
as
not
to
upset
you
Ou
ela,
ou
ela
ou
eu
Either
she,
or
she
or
me
É
a
resposta
que
eu
mais
gostaria
de
ter
It's
the
answer
I'd
most
like
to
have
Só
não
faço
a
pergunta
I
just
don't
ask
the
question
Pelo
medo
da
falta
que
você
vai
fazer
For
fear
of
the
lack
you'll
leave
Ou
ela
ou
eu
Either
she
or
me
Muitas
vezes
pensei,
ensaiei
pra
dizer
Many
times
I
thought,
I
rehearsed
to
say
Mas
na
hora
H
não
me
atrevo
a
falar
But
when
the
time
comes
I
don't
dare
to
speak
Pra
não
te
aborrecer
So
as
not
to
upset
you
Ou
ela,
ou
ela
ou
eu
Either
she,
or
she
or
me
É
a
resposta
que
eu
mais
gostaria
de
ter
It's
the
answer
I'd
most
like
to
have
Só
não
faço
a
pergunta
I
just
don't
ask
the
question
Pelo
medo
da
falta
que
você
vai
fazer
For
fear
of
the
lack
you'll
leave
Ou
ela
ou
eu
Either
she
or
me
Muitas
vezes
pensei,
ensaiei
pra
dizer
Many
times
I
thought,
I
rehearsed
to
say
Mas
na
hora
H
não
me
atrevo
a
falar
But
when
the
time
comes
I
don't
dare
to
speak
Pra
não
te
aborrecer...
So
as
not
to
upset
you...
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): carlos rocha, flavio augusto
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.