Alcione - Ou Ela ou Eu - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Alcione - Ou Ela ou Eu




Ou Ela ou Eu
Either Her or Me
Esse amor proibido
This forbidden love
Por nós dois escondido
Hidden by both of us
Me castiga demais
Punishes me too much
Essa angústia, essa dor
This anguish, this pain
De assistir vocês dois
Of watching the two of you
Para mim não mais
Is too much for me
Quando a gente se encontra e você
When we meet and you
Faz de conta que eu não sou de você
Pretend that I'm not yours at all
No aperto de mão, meu olhar vai pro chão
In a handshake, my gaze falls to the ground
Pra ninguém perceber
So no one will notice
Ou ela ou eu
Either she or me
Muitas vezes pensei, ensaiei pra dizer
Many times I thought, I rehearsed to say
Mas na hora H não me atrevo a falar
But when the time comes I don't dare to speak
Pra não te aborrecer
So as not to upset you
Ou ela, ou ela ou eu
Either she, or she or me
É a resposta que eu mais gostaria de ter
It's the answer I'd most like to have
não faço a pergunta
I just don't ask the question
Pelo medo da falta que você vai fazer
For fear of the lack you'll leave
E assim vou levando
And so I carry on
Sem saber até quando
Without knowing until when
Vou poder suportar
I'll be able to bear
A certeza de que
The certainty that
Pra você sou um caso
For you I'm just a fling
Sem ter hora e lugar
Without a time or place
Mal disfarço o embaraço de saber
I can hardly hide my embarrassment to know
Que em seus braços ela encontra abrigo
That in her arms she finds shelter
Morro de pensar
I die just thinking
Que você faz com ela, tudo que faz comigo
That you do with her everything you do with me
Ou ela ou eu
Either she or me
Muitas vezes pensei, ensaiei pra dizer
Many times I thought, I rehearsed to say
Mas na hora H não me atrevo a falar
But when the time comes I don't dare to speak
Pra não te aborrecer
So as not to upset you
Ou ela, ou ela ou eu
Either she, or she or me
É a resposta que eu mais gostaria de ter
It's the answer I'd most like to have
não faço a pergunta
I just don't ask the question
Pelo medo da falta que você vai fazer
For fear of the lack you'll leave
Ou ela ou eu
Either she or me
Muitas vezes pensei, ensaiei pra dizer
Many times I thought, I rehearsed to say
Mas na hora H não me atrevo a falar
But when the time comes I don't dare to speak
Pra não te aborrecer
So as not to upset you
Ou ela, ou ela ou eu
Either she, or she or me
É a resposta que eu mais gostaria de ter
It's the answer I'd most like to have
não faço a pergunta
I just don't ask the question
Pelo medo da falta que você vai fazer
For fear of the lack you'll leave
Ou ela ou eu
Either she or me
Muitas vezes pensei, ensaiei pra dizer
Many times I thought, I rehearsed to say
Mas na hora H não me atrevo a falar
But when the time comes I don't dare to speak
Pra não te aborrecer...
So as not to upset you...





Writer(s): carlos rocha, flavio augusto


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.