Alcione - Quadro de Ismael - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Alcione - Quadro de Ismael




Quadro de Ismael
Ismael's Painting
Um dia eu falei que eu não morria
One day I said that I would not die
Sem antes sair na Mangueira
Without first going out in the Mangueira favela
Nem me passou na cabeça
It didn't even cross my mind
Que nesse mesmo desfile
That in that same parade
Encontraria João Nogueira, Elizeth
I would meet João Nogueira, Elizeth
Coisa e tal
And the like
vem a Gal
Here comes Gal Costa
Representando a Imperatriz no carnaval
Representing the Empress in the carnival
Roberto Ribeiro desceu a Serrinha
Roberto Ribeiro descended the Serrinha favela
Para enfeitar com seu gogó
To adorn with his voice
O carnaval das ilusões
The Carnival of Illusions
O poeta da Vila, iluminado
The poet from the Vila, enlightened
Me contou um sonho sonhado
He told me a dream he had
E a rainha do bibop, Dona Elza Soares
And the queen of bebop, Dona Elza Soares
Vinha no coro da Mocidade Independente
Came in the chorus of the Independent Youth
Foi linda viagem ao País das Maravilhas
It was a beautiful journey to Wonderland
Onde vi a minha infância retornar
Where I saw my childhood return
Bom, bonito e barato
Good, beautiful and cheap
Hoje tem marmelada
Today there is marmalade
Confete e serpentinas,
Confetti and streamers,
Explosão da arquibancada
Explosion from the stands
Relampejou, mas não choveu
It flashed, but it didn't rain
E o Estácio pintou um quadro de Ismael
And the Estácio painted a picture of Ismael
Ô Clara, ô Lara, Dona Ivone, ô Jorge Bem (Jorge Ben)
Oh Clara, oh Lara, Dona Ivone, oh Jorge Bem (Jorge Ben)
Avisa a Beth, que o Paulinho da Viola
Let Beth know that Paulinho da Viola
Também vem
Is also coming
Relampejou, mas não choveu
It flashed, but it didn't rain
E o Estácio pintou um quadro de Ismael
And the Estácio painted a picture of Ismael
Ô Clara, ô Lara, Dona Ivone, ô Jorge Bem (Jorge Ben)
Oh Clara, oh Lara, Dona Ivone, oh Jorge Bem (Jorge Ben)
Avisa a Beth, que o Paulinho da Viola
Let Beth know that Paulinho da Viola
Também vem
Is also coming
Olha o Quilombo minha gente
Look at the Quilombo here, my people
O poeta da Vila, iluminado
The poet from the Vila, enlightened
Me contou um sonho sonhado
He told me a dream he had
E a rainha do bibop, Dona Elza Soares
And the queen of bebop, Dona Elza Soares
Vinha no coro da Mocidade Independente
Came in the chorus of the Independent Youth
Foi linda viagem ao País das Maravilhas
It was a beautiful journey to Wonderland
Onde vi a minha infância retornar
Where I saw my childhood return
Bom, bonito e barato
Good, beautiful and cheap
Hoje tem marmelada
Today there is marmalade
Confete e serpentinas,
Confetti and streamers,
Explosão da arquibancada
Explosion from the stands
Relampejou, mas não choveu
It flashed, but it didn't rain
E o Estácio pintou um quadro de Ismael
And the Estácio painted a picture of Ismael
Ô Clara, ô Lara, Dona Ivone, ô Jorge Bem (Jorge Ben)
Oh Clara, oh Lara, Dona Ivone, oh Jorge Bem (Jorge Ben)
Avisa a Beth, que o Paulinho da Viola
Let Beth know that Paulinho da Viola
Também vem
Is also coming
E olha o Clube do Samba ai minha gente
And look at the Samba Club here, my people
Relampejou, mas não choveu
It flashed, but it didn't rain
E o Estácio pintou um quadro de Ismael
And the Estácio painted a picture of Ismael
Ô Clara, ô Lara, Dona Ivone, ô Jorge Bem (Jorge Ben)
Oh Clara, oh Lara, Dona Ivone, oh Jorge Bem (Jorge Ben)
Avisa a Beth, que o Paulinho da Viola
Let Beth know that Paulinho da Viola
Também vem
Is also coming
Relampejou, mas não choveu
It flashed, but it didn't rain
E o Estácio pintou um quadro de Ismael
And the Estácio painted a picture of Ismael
Ô Clara, ô Lara, Dona Ivone, ô Jorge Bem (Jorge Ben)
Oh Clara, oh Lara, Dona Ivone, oh Jorge Bem (Jorge Ben)
Avisa a Beth, que o Paulinho da Viola
Let Beth know that Paulinho da Viola
Também vem
Is also coming





Writer(s): Carlos Dafe, Jon Lemos


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.