Paroles et traduction Alcione - Quadro de Ismael
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Quadro de Ismael
Ismael's Painting
Um
dia
eu
falei
que
eu
não
morria
One
day
I
said
that
I
would
not
die
Sem
antes
sair
na
Mangueira
Without
first
going
out
in
the
Mangueira
favela
Nem
me
passou
na
cabeça
It
didn't
even
cross
my
mind
Que
nesse
mesmo
desfile
That
in
that
same
parade
Encontraria
João
Nogueira,
Elizeth
I
would
meet
João
Nogueira,
Elizeth
Aí
vem
a
Gal
Here
comes
Gal
Costa
Representando
a
Imperatriz
no
carnaval
Representing
the
Empress
in
the
carnival
Roberto
Ribeiro
desceu
a
Serrinha
Roberto
Ribeiro
descended
the
Serrinha
favela
Para
enfeitar
com
seu
gogó
To
adorn
with
his
voice
O
carnaval
das
ilusões
The
Carnival
of
Illusions
O
poeta
da
Vila,
iluminado
The
poet
from
the
Vila,
enlightened
Me
contou
um
sonho
sonhado
He
told
me
a
dream
he
had
E
a
rainha
do
bibop,
Dona
Elza
Soares
And
the
queen
of
bebop,
Dona
Elza
Soares
Vinha
no
coro
da
Mocidade
Independente
Came
in
the
chorus
of
the
Independent
Youth
Foi
linda
viagem
ao
País
das
Maravilhas
It
was
a
beautiful
journey
to
Wonderland
Onde
vi
a
minha
infância
retornar
Where
I
saw
my
childhood
return
Bom,
bonito
e
barato
Good,
beautiful
and
cheap
Hoje
tem
marmelada
Today
there
is
marmalade
Confete
e
serpentinas,
Confetti
and
streamers,
Explosão
da
arquibancada
Explosion
from
the
stands
Relampejou,
mas
não
choveu
It
flashed,
but
it
didn't
rain
E
o
Estácio
pintou
um
quadro
de
Ismael
And
the
Estácio
painted
a
picture
of
Ismael
Ô
Clara,
ô
Lara,
Dona
Ivone,
ô
Jorge
Bem
(Jorge
Ben)
Oh
Clara,
oh
Lara,
Dona
Ivone,
oh
Jorge
Bem
(Jorge
Ben)
Avisa
a
Beth,
que
o
Paulinho
da
Viola
Let
Beth
know
that
Paulinho
da
Viola
Também
vem
Is
also
coming
Relampejou,
mas
não
choveu
It
flashed,
but
it
didn't
rain
E
o
Estácio
pintou
um
quadro
de
Ismael
And
the
Estácio
painted
a
picture
of
Ismael
Ô
Clara,
ô
Lara,
Dona
Ivone,
ô
Jorge
Bem
(Jorge
Ben)
Oh
Clara,
oh
Lara,
Dona
Ivone,
oh
Jorge
Bem
(Jorge
Ben)
Avisa
a
Beth,
que
o
Paulinho
da
Viola
Let
Beth
know
that
Paulinho
da
Viola
Também
vem
Is
also
coming
Olha
o
Quilombo
aí
minha
gente
Look
at
the
Quilombo
here,
my
people
O
poeta
da
Vila,
iluminado
The
poet
from
the
Vila,
enlightened
Me
contou
um
sonho
sonhado
He
told
me
a
dream
he
had
E
a
rainha
do
bibop,
Dona
Elza
Soares
And
the
queen
of
bebop,
Dona
Elza
Soares
Vinha
no
coro
da
Mocidade
Independente
Came
in
the
chorus
of
the
Independent
Youth
Foi
linda
viagem
ao
País
das
Maravilhas
It
was
a
beautiful
journey
to
Wonderland
Onde
vi
a
minha
infância
retornar
Where
I
saw
my
childhood
return
Bom,
bonito
e
barato
Good,
beautiful
and
cheap
Hoje
tem
marmelada
Today
there
is
marmalade
Confete
e
serpentinas,
Confetti
and
streamers,
Explosão
da
arquibancada
Explosion
from
the
stands
Relampejou,
mas
não
choveu
It
flashed,
but
it
didn't
rain
E
o
Estácio
pintou
um
quadro
de
Ismael
And
the
Estácio
painted
a
picture
of
Ismael
Ô
Clara,
ô
Lara,
Dona
Ivone,
ô
Jorge
Bem
(Jorge
Ben)
Oh
Clara,
oh
Lara,
Dona
Ivone,
oh
Jorge
Bem
(Jorge
Ben)
Avisa
a
Beth,
que
o
Paulinho
da
Viola
Let
Beth
know
that
Paulinho
da
Viola
Também
vem
Is
also
coming
E
olha
o
Clube
do
Samba
ai
minha
gente
And
look
at
the
Samba
Club
here,
my
people
Relampejou,
mas
não
choveu
It
flashed,
but
it
didn't
rain
E
o
Estácio
pintou
um
quadro
de
Ismael
And
the
Estácio
painted
a
picture
of
Ismael
Ô
Clara,
ô
Lara,
Dona
Ivone,
ô
Jorge
Bem
(Jorge
Ben)
Oh
Clara,
oh
Lara,
Dona
Ivone,
oh
Jorge
Bem
(Jorge
Ben)
Avisa
a
Beth,
que
o
Paulinho
da
Viola
Let
Beth
know
that
Paulinho
da
Viola
Também
vem
Is
also
coming
Relampejou,
mas
não
choveu
It
flashed,
but
it
didn't
rain
E
o
Estácio
pintou
um
quadro
de
Ismael
And
the
Estácio
painted
a
picture
of
Ismael
Ô
Clara,
ô
Lara,
Dona
Ivone,
ô
Jorge
Bem
(Jorge
Ben)
Oh
Clara,
oh
Lara,
Dona
Ivone,
oh
Jorge
Bem
(Jorge
Ben)
Avisa
a
Beth,
que
o
Paulinho
da
Viola
Let
Beth
know
that
Paulinho
da
Viola
Também
vem
Is
also
coming
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Carlos Dafe, Jon Lemos
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.