Alcione - Quem é Você - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Alcione - Quem é Você




Quem é Você
Кто ты?
Quem é você
Кто ты,
Que entra em todos os sonhos meus
Входящий в каждый сон мой?
Quem é você
Кто ты,
Que invade dessa forma os meus desejos
Так жадно заполняющий мои желания,
Como se fossem seus
Словно они твои?
Quem é você
Кто ты,
Que entra em mim desse jeito
Так проникающий в меня,
Sem se importar
Не заботясь,
Se ao menos eu lhe dou esse direito
Дала ли я тебе на это право?
Quem é você
Кто ты,
Que me confunde quando me possui
Смущающий меня, когда владеешь мной?
Quem é você
Кто ты,
Que no seu corpo me transporta
Уносящий меня своим телом
Para lugares onde eu nunca fui
В места, где я никогда не была?
Quem é você
Кто ты,
Que me transforma quando toca em mim
Меняющий меня одним прикосновением?
Quem é você
Кто ты,
Que conseguiu me dominar assim
Сумевший так подчинить меня себе?
Quem é você
Кто ты,
Que se apossou dos meus sentidos
Завладевший моими чувствами
E os meus defeitos mais antigos
И моими давними недостатками,
Tirou de mim sem eu sentir
Избавивший меня от них, пока я не заметила?
Quem é você
Кто ты,
Que me amou sem que eu pedisse
Полюбивший меня без моей просьбы,
Fazendo até com que eu te amasse
Заставивший меня полюбить тебя,
Sem nem saber quem é você
Даже не зная, кто ты?
Quem é você
Кто ты,
Que me transforma quando toca em mim
Меняющий меня одним прикосновением?
Quem é você
Кто ты,
Que conseguiu me dominar assim
Сумевший так подчинить меня себе?
Quem é você
Кто ты,
Que se apossou dos meus sentidos
Завладевший моими чувствами
E os meus defeitos mais antigos
И моими давними недостатками,
Tirou de mim sem eu sentir
Избавивший меня от них, пока я не заметила?
Quem é você
Кто ты,
Que me amou sem que eu pedisse
Полюбивший меня без моей просьбы,
Fazendo até com que eu te amasse
Заставивший меня полюбить тебя,
Sem nem saber quem é você
Даже не зная, кто ты?
Quem é você
Кто ты,
Que me amou sem que eu pedisse
Полюбивший меня без моей просьбы,
Fazendo até, fazendo até com que eu te amasse
Заставивший, заставивший меня полюбить тебя,
Sem nem saber quem é você
Даже не зная, кто ты?





Writer(s): ED WILSON, CURY


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.