Alcione - Quem De Nós - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Alcione - Quem De Nós




Quem De Nós
Who of Us
Quantas vezes eu te perguntei
How many times have I asked you
Onde foi que contigo falhei
Where did I fail you
E não tendo o que me responder
And having nothing to tell me
Não se conta
You don't realize
E você não consegue mentir
And you can't lie
Dessa vez não vai dar pra fugir
This time you won't be able to escape
Põe as cartas na mesa e vamos decidir
Put the cards on the table and let's decide
Quem de nós não foi sincero?
Who of us wasn't sincere?
Quem de nós fez do amor misterio?
Who of us made love a mystery?
pra machucar quem não merecia
Just to hurt the one who didn't deserve it
Acabou com sonhos rico em fantasias
Ended dreams rich in fantasies
Quem de nós não foi sincero?
Who of us wasn't sincere?
Quem de nós fez do amor misterio?
Who of us made love a mystery?
pra machucar quem não merecia
Just to hurt the one who didn't deserve it
Acabou com sonhos rico em fantasias
Ended dreams rich in fantasies
Sem pensar num instante
Without thinking for a moment
Foi além dos limites
You went beyond the limits
Com quem te amou, Te adorou, e te desejou
With the one who loved you, adored you, and desired you
Esse ressentimento, me deixou triste assim
This resentment has made me so sad
Sinto que esse nosso amor chegou ao fim
I feel that our love has come to an end
Quem de nós não foi sincero?
Who of us wasn't sincere?
Quem de nós fez do amor misterio?
Who of us made love a mystery?
pra machucar quem não merecia
Just to hurt the one who didn't deserve it
Acabou com sonhos rico em fantasias
Ended dreams rich in fantasies
Quem de nós não foi sincero?
Who of us wasn't sincere?
Quem de nós fez do amor misterio?
Who of us made love a mystery?
pra machucar quem não merecia
Just to hurt the one who didn't deserve it
Acabou com sonhos rico em fantasias
Ended dreams rich in fantasies
Quantas vezes eu te perguntei
How many times have I asked you
Onde foi que contigo falhei
Where did I fail you
E não tendo o que me responder
And having nothing to tell me
Não se conta
You don't realize
E você não consegue mentir
And you can't lie
Dessa vez não vai dar pra fugir
This time you won't be able to escape
Põe as cartas na mesa e vamos decidir
Put the cards on the table and let's decide
Quem de nós não foi sincero?
Who of us wasn't sincere?
Quem de nós fez do amor misterio?
Who of us made love a mystery?
pra machucar quem não merecia
Just to hurt the one who didn't deserve it
Acabou com sonhos rico em fantasias
Ended dreams rich in fantasies
Quem de nós não foi sincero?
Who of us wasn't sincere?
Quem de nós fez do amor misterio?
Who of us made love a mystery?
pra machucar quem não merecia
Just to hurt the one who didn't deserve it
Acabou com sonhos rico em fantasias
Ended dreams rich in fantasies
Quem de nós não foi sincero?
Who of us wasn't sincere?
Quem de nós fez do amor misterio?
Who of us made love a mystery?
pra machucar quem não merecia
Just to hurt the one who didn't deserve it
Acabou com sonhos rico em fantasias
Ended dreams rich in fantasies





Writer(s): beto correa


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.