Alcione - Rap da Felicidade (Ao Vivo) - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Alcione - Rap da Felicidade (Ao Vivo)




Rap da Felicidade (Ao Vivo)
Rap of Happiness (Live)
Eu quero é ser feliz
All I want is to be happy
Andar tranquilamente na favela onde eu nasci
To walk calmly in the favela where I was born
E poder me orgulhar
And have a sense of pride
E ter a consciência que o pobre tem seu lugar
And to know that the poor have a place.
Eu quero é ser feliz
All I want is to be happy
Andar tranquilamente na favela onde eu nasci
To walk calmly in the favela where I was born
E poder me orgulhar
And have a sense of pride
E ter a consciência que o pobre tem seu lugar
And to know that the poor have a place.
Minha cara autoridade, eu não sei o que fazer
My dear authorities, I don't know what to do anymore.
Com tanta violência eu sinto medo de viver
With so much violence, I'm afraid to live.
Pois moro na favela e sou muito desrespeitado
Because I live in a favela and I am greatly disrespected.
A tristeza e alegria aqui caminham lado a lado
Here, sadness and happiness walk side by side.
Eu faço uma oração para uma santa protetora
I say a prayer to a patron saint,
Mas sou interrompido à tiros de metralhadora
But I'm interrupted by gunshots from a machine gun.
Enquanto os ricos moram numa casa grande e bela
While the rich live in big, beautiful houses
O pobre é humilhado, esculachado na favela
The poor are humiliated, shamed in the favela.
não aguento mais essa onda de violência
I can't take this wave of violence anymore.
peço a autoridade um pouco mais de competência
I just ask the authorities for a little more competence.
Eu quero é ser feliz
All I want is to be happy
Andar tranquilamente na favela onde eu nasci
To walk calmly in the favela where I was born
E poder me orgulhar
And have a sense of pride
É Eu quero é ser feliz
All I want is to be happy
Andar tranquilamente na favela onde eu nasci
To walk calmly in the favela where I was born
E poder me orgulhar
And have a sense of pride
E ter a consciência que o pobre tem seu lugar
And to know that the poor have a place.






Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.