Alcione - Razão e Nostalgia - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Alcione - Razão e Nostalgia




Tanta ingratidão que a razão deixa agora enxergar
Такой неблагодарности, что причина перестает видеть сейчас
Falsa emoção que turvava a visão até cegar
Поддельные эмоции, которые turvava видение даже "ослепление"
Triste nostalgia, não me faça chorar
Грустно, ностальгия, не заставляй меня плакать
Não faça lembrar desse amor que trouxe meu penar
Не напоминает ему о той любви, что принес мой там или нет
Não se empenhou nem tampouco tentou me preservar
Не старался и не пытался меня сохранить
A decepção sem perdão tomou conta do meu lar
Разочарование без прощения взял мой дом
Ó, quanta alegria eu sonhava te dar
О, какая радость, я мечтал дать тебе
Mas tive que o amargo da dor provar
Но мне горьким боли доказать
Nessa vida toda mágoa
В этой жизни все обиды
Vem cercada por um certo bem
Поставляется в окружении некоторых хорошо
Entrego a aliança e guardo a esperança
Я в альянс, и питаю надежду,
De ser feliz também junto de outro alguém
Быть счастливым рядом с кем-то,
E a saudade, tempestade
И ты, буря
Que invade e me fez refém
Что поражает и сделал меня заложником
Espero a bonança que fica de herança
Я надеюсь, что тишина, которая стоит наследство
Pra quem quis ser feliz e amar
Для тех, кто хотел быть счастливым и любить,
Não se empenhou nem tampouco tentou me preservar
Не старался и не пытался меня сохранить
A decepção sem perdão tomou conta do meu lar
Разочарование без прощения взял мой дом
Ó, quanta alegria, eu sonhava te dar
О, какая радость, я мечтал дать тебе
Mas tive que o amargo da dor provar
Но мне горьким боли доказать
Nessa vida toda mágoa
В этой жизни все обиды
Vem cercada por um certo bem
Поставляется в окружении некоторых хорошо
Entrego a aliança e guardo a esperança
Я в альянс, и питаю надежду,
De ser feliz também junto de outro alguém
Быть счастливым рядом с кем-то,
E a saudade, tempestade
И ты, буря
Que invade e me fez refém
Что поражает и сделал меня заложником
Espero a bonança que fica de herança
Я надеюсь, что тишина, которая стоит наследство
Pra quem quis ser feliz e amar
Для тех, кто хотел быть счастливым и любить,
Espero a bonança que fica de herança
Я надеюсь, что тишина, которая стоит наследство
Pra quem quis ser feliz e amar
Для тех, кто хотел быть счастливым и любить,





Writer(s): YVONNE LARA DA COSTA, BRUNO SOUZA


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.