Paroles et traduction Alcione - Realeza
Dessa
água
não
beberei
I
will
not
drink
from
this
water
Amor
eu
vou
morrer
de
sede
Love,
I
will
die
of
thirst
Mas
não
sou
peixe
pra
rede
But
I
am
not
a
fish
for
a
net
Lá
no
mar
dos
olhos
teus
In
the
sea
of
your
eyes
Pirata
predador
de
estrela
Predator
pirate
of
stars
Só
dorme
quando
o
som
levanta
Only
sleeps
when
the
sound
rises
Com
poesia
na
garganta
With
poetry
in
his
throat
Invadiu
os
dias
meus
Invaded
my
days
Deixa
soar
os
tambores
Let
the
drums
sound
Que
eu
rebolo
os
quadris
That
I
roll
my
hips
Eu
danço
jongo,
tambor
de
Congo
I
dance
jongo,
Congo
drum
Samba
de
roda,
eu
sou
feliz
Samba
de
roda,
I
am
happy
Mulata
assanhada,
saia
de
renda
Horny
mulatto,
lace
skirt
Turbantes,
colares,
balangandãs
Turbans,
necklaces,
trinkets
Eu
caio
no
samba
I
fall
into
samba
Só
volto
pr'a
casa
no
muro
das
manhãs
I
only
go
home
at
dawn
Dessa
água
não
beberei
I
will
not
drink
from
this
water
Amor
eu
vou
morrer
de
sede
Love,
I
will
die
of
thirst
Deixa
soar
os
tambores
Let
the
drums
sound
Que
eu
rebolo
os
quadris
That
I
roll
my
hips
Eu
danço
jongo,
tambor
de
Congo
I
dance
jongo,
Congo
drum
Samba
de
roda,
eu
sou
feliz
Samba
de
roda,
I
am
happy
Mulata
assanhada,
saia
de
renda
Horny
mulatto,
lace
skirt
Turbantes,
colares,
balangandãs
Turbans,
necklaces,
trinkets
Eu
caio
no
samba
I
fall
into
samba
Só
volto
pr'a
casa
no
muro
das
manhãs
I
only
go
home
at
dawn
Dessa
água
não
beberei
I
will
not
drink
from
this
water
Amor
eu
vou
morrer
de
sede
Love,
I
will
die
of
thirst
Mas
não
sou
peixe
pra
rede
But
I
am
not
a
fish
for
a
net
Lá
no
mar
dos
olhos
teus
In
the
sea
of
your
eyes
Pirata
predador
de
estrela
Predator
pirate
of
stars
Só
dorme
quando
o
som
levanta
Only
sleeps
when
the
sound
rises
Com
poesia
na
garganta
With
poetry
in
his
throat
Invadiu
os
dias
meus
Invaded
my
days
Dessa
água
não
beberei
I
will
not
drink
from
this
water
Amor
eu
vou
morrer
de
sede
Love,
I
will
die
of
thirst
Samba
de
roda,
eu
sou
feliz
Samba
de
roda,
I
am
happy
Se
eu
caio
no
samba
If
I
fall
into
samba
Só
volto
pra
casa
no
muro
das
manhãs
I
only
go
home
at
dawn
Mas
não
sou
peixe
pr'a
rede
But
I
am
not
a
fish
for
a
net
Lá
no
mar
dos
olhos
teus
In
the
sea
of
your
eyes
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.