Alcione - Retalhos de cetim (Ao vivo) - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Alcione - Retalhos de cetim (Ao vivo)




Retalhos de cetim (Ao vivo)
Satin Scraps (Live)
Ensaiei meu samba o ano inteiro
I rehearsed my samba all year
Comprei surdo e tamborim
I bought a surdo and tamborim
Gastei tudo em fantasia
I spent everything on a costume
Era tudo o que eu queria
It's all I wanted
E ela jurou desfilar pra mim
And she swore to parade for me
A mangueira estava tão bonita
Mangueira was so beautiful
Era tudo o que eu queria ver
It's all I wanted to see
Em retalhos de cetim
In satin scraps
Eu dormi o ano inteiro
I slept all year
E ela jurou desfilar pra mim
And she swore to parade for me
Mas chegou o carnaval
But Carnival arrived
E ela não desfilou
And she didn't parade
Eu chorei na avenida, eu chorei
I cried on the avenue, I cried
Não pensei que mentia a cabrocha que eu tanto amei
I didn't think the cabrocha I loved so much would lie
Mas chegou o carnaval
But Carnival arrived
E ela não desfilou
And she didn't parade
Eu chorei na avenida, eu chorei
I cried on the avenue, I cried
Não pensei que mentia a cabrocha que eu tanto amei
I didn't think the cabrocha I loved so much would lie
Minha escola estava tão bonita
My school was so beautiful
Era tudo o que eu queria ver
It's all I wanted to see
Em retalhos de cetim
In satin scraps
Eu dormi o ano inteiro
I slept all year
E ela jurou desfilar pra mim
And she swore to parade for me
Mas chegou o carnaval
But Carnival arrived
E ela não desfilou
And she didn't parade
Eu chorei na avenida, eu chorei
I cried on the avenue, I cried
Não pensei que mentia a cabrocha que eu tanto amei
I didn't think the cabrocha I loved so much would lie
Mas chegou o carnaval
But Carnival arrived
E ela não desfilou
And she didn't parade
Eu chorei na avenida, eu chorei
I cried on the avenue, I cried
Não pensei que mentia a cabrocha que eu tanto amei
I didn't think the cabrocha I loved so much would lie
Mas chegou o carnaval
But Carnival arrived
E ela não desfilou
And she didn't parade
Eu chorei na avenida, eu chorei
I cried on the avenue, I cried
Não pensei que mentia a cabrocha que eu tanto amei
I didn't think the cabrocha I loved so much would lie
Mas chegou o carnaval
But Carnival arrived
E ela não desfilou
And she didn't parade
Eu chorei na avenida, eu chorei
I cried on the avenue, I cried
Não pensei que mentia a cabrocha que eu tanto amei
I didn't think the cabrocha I loved so much would lie
Eu não pensei que mentia a cabrocha que eu tanto amei
I didn't think the cabrocha I loved so much would lie






Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.