Paroles et traduction Alcione - Rio Antigo
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Quero
um
bate-papo
na
esquina
I
want
a
chat
at
the
corner
Eu
quero
o
Rio
antigo
I
want
the
old
Rio
Com
crianças
na
calçada
With
kids
on
the
sidewalk
Brincando
sem
perigo
Playing
with
no
danger
Sem
metrô
e
se
frescão
Without
metro
and
se
frescão
O
ontem
no
amanhã
Yesterday
in
tomorrow
Eu
que
pego
o
bonde
12
de
Ipanema
Me
that
takes
the
bus
12
from
Ipanema
Pra
ver
o
Oscarito
e
o
Grande
Otelo
no
cinema
To
watch
Oscarito
and
Grande
Otelo
in
the
cinema
Domingo
no
Rian
Sunday
at
the
Rian
Me
deixa
eu
querer
mais,
mais
paz
Let
me
want
more,
more
peace
Quero
um
pregão
de
garrafeiro
I
want
a
street
vendor's
cry
Zizinho
no
gramado
Zizinho
on
the
field
Eu
quero
um
samba
sincopado
I
want
a
syncopated
samba
Baioba,
bagageiro
Baioba,
baggage
handler
E
o
desafinado
que
o
Jobim
sacou
And
the
out
of
tune
guy
that
Jobim
found
Quero
o
programa
de
calouros
I
want
the
amateur
show
Com
Ary
Barroso
With
Ary
Barroso
O
Lamartine
me
ensinando
Lamartine
teaching
me
Um
lá,
lá,
lá,
lá,
lá,
gostoso
A
lá,
lá,
lá,
lá,
lá,
a
lovely
one
Quero
o
Café
Nice
I
want
the
Café
Nice
De
onde
o
samba
vem
Where
samba
comes
from
Quero
a
Cinelândia
estreando
"E
o
Vento
Levou"
I
want
the
Cinelândia
premiering
"Gone
with
the
Wind"
Um
velho
samba
do
Ataulfo
An
old
samba
by
Ataulfo
Que
ninguém
jamais
agravou
That
nobody
ever
recorded
PRK
30
que
valia
100
PRK
30
that
was
worth
100
Como
nos
velhos
tempos
Like
in
the
old
days
Quero
o
carnaval
com
serpentinas
I
want
the
carnival
with
serpentines
Eu
quero
a
Copa
Roca
de
Brasil
e
Argentina
I
want
the
Copa
Roca
between
Brazil
and
Argentina
Os
Anjos
do
Inferno,
4 Ases
e
Um
Coringa
The
Angels
of
Hell,
4 Aces
and
a
Joker
Eu
quero,
eu
quero
porque
é
bom
I
want,
I
want
because
it's
good
É
que
pego
no
meu
rádio
uma
novela
Because
I
listen
to
a
soap
opera
on
my
radio
Depois
eu
vou
à
Lapa,
faço
um
lanche
no
Capela
Then
I
go
to
Lapa,
have
a
snack
at
Capela
Mais
tarde
eu
e
ela,
nos
lados
do
Hotel
Leblon
Later
me
and
her,
on
the
sides
of
the
Hotel
Leblon
Quero
um
som
de
fossa
da
Dolores
I
want
a
cheesy
song
by
Dolores
Uma
valsa
do
Orestes,
zum-zum-zum
dos
Cafajestes
A
waltz
by
Orestes,
a
hum
of
Cafajestes
Um
bife
lá
no
Lamas
A
steak
at
Lamas
Cidade
sem
Aterro,
como
Deus
criou
City
without
Aterro,
as
God
created
it
Quero
o
chá
dançante
lá
no
clube
I
want
the
tea
dance
at
the
club
Com
Waldir
Calmon
With
Waldir
Calmon
Trio
de
Ouro
com
a
Dalva
Golden
Trio
with
Dalva
Estrela
Dalva
do
Brasil
Morning
Star
of
Brazil
Quero
o
Sérgio
Porto
I
want
Sérgio
Porto
E
o
seu
bom
humor
And
his
good
humor
Eu
quero
ver
o
show
do
Walter
Pinto
I
want
to
see
Walter
Pinto's
show
Com
mulheres
mil
With
a
thousand
women
O
Rio
aceso
em
lampiões
The
Rio
lit
in
lamps
E
violões
que
quem
não
viu
And
guitars
that
those
who
have
not
seen
Não
pode
entender
Can't
understand
O
que
é
paz
e
amor
What
is
peace
and
love
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.