Alcione - Rio Antigo (Como nos Velhos Tempos) - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Alcione - Rio Antigo (Como nos Velhos Tempos)




Rio Antigo (Como nos Velhos Tempos)
Ancient Rio (Like in the Old Days)
Quero um bate-papo na esquina
I want a chat on the corner
Eu quero o Rio antigo com crianças na calçada
I want the old Rio with kids in the street
Brincando sem perigo, sem metrô e sem frescão
Playing safely, without trains or air-conditioners
O ontem no amanhã
The past in the future
Eu que pego o bonde doze de Ipanema
I'm taking the Ipanema tram number twelve
Pra ver o Oscarito e o Grande Otelo no cinema
To see Oscarito and Grande Otelo at the cinema
Domingo no Rian
Sunday at the Rian
Me deixa eu querer mais, mais paz
Let me want more, more peace
Quero um pregão de garrafeiro
I want a pedlar's cry
Zizinho no gramado
Zizinho on the pitch
Eu quero um samba sincopado
I want a syncopated samba
Baioba, bagageiro
Baioba, luggage carrier
E o desafinado que o Jobim sacou
And the off-key singer that Jobim discovered
Quero o programa de calouros com Ary Barroso
I want the talent show with Ary Barroso
O Lamartine me ensinando um lá, lá, lá, lá, lá, gostoso
Lamartine teaching me la, la, la, la, la, beautiful
Quero o Café Nice de onde o samba vem
I want the Café Nice, where the samba comes from
Quero a Cinelândia estreando: E o Vento Levou
I want the Cinelândia premiering: Gone with the Wind
Um velho samba do Ataulfo que ninguém jamais agravou
An old Ataulfo samba that no one ever recorded
PRK-30 que valia cem
PRK-30 worth a hundred
Como nos velhos tempos
Like in the old days
Quero o carnaval com serpentinas
I want carnival with streamers
Eu quero a Copa Roca de Brasil e Argentina
I want the Copa Roca between Brazil and Argentina
Os Anjos do Inferno, Quatro Ases e Um Coringa
The Angels of Hell, Four Aces and a Joker
Eu quero, eu quero porque é bom
I want it, I want it because it's good
É que pego no meu rádio uma novela
Because on my radio I catch a soap opera
Depois eu vou à Lapa, faço um lanche no Capela
Then I go to Lapa, grab a snack at the Capela
Mais tarde eu e ela, nos lados do Hotel Leblon
Later, she and I, on the side of Hotel Leblon
Quero um som de fossa da Dolores
I want a sad song by Dolores
Uma valsa do Orestes, zum-zum-zum dos Cafajestes
A waltz by Orestes, the buzzing of Cafajestes
Um bife no Lamas
A steak at Lamas
Cidade sem aterro, como Deus criou
A city without landfill, as God created it
Quero o chá dançante no clube com Waldir Calmon
I want the tea dance at the club with Waldir Calmon
Trio de Ouro com a Dalva, Estrela Dalva do Brasil
Golden Trio with Dalva, great star of Brazil
Quero o Sérgio Porto e o seu bom humor
I want Sérgio Porto and his good humor
Eu quero ver o show do Walter Pinto com mulheres mil
I want to see Walter Pinto's show with a thousand women
O Rio aceso em lampiões e violões que quem não viu
Rio lit up by lanterns and guitars that whoever hasn't seen
Não pode entender o que é paz e amor
Can't understand what peace and love is
La laia, la laia, la laia, la laie
La laia, la laia, la laia, la laie





Writer(s): chico anizio, nonato buzar


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.