Alcione - Ronda - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Alcione - Ronda




Ronda
Ronda
De noite eu rondo a cidade
I wander the city at night,
A te procurar sem encontrar
Searching for you, but you're nowhere to be found.
No meio de olhares espio
I spy among the gazes,
Em todos os bares você não está
But you're not in any of the bars.
Volto pra casa abatida
I return home disheartened,
Desencantada da vida
Disenchanted with life.
O sonho alegria me
My dreams bring me joy,
Nele você está
For in them, you are there.
Ah se eu tivesse
Oh, if only I had
quem bem me quisesse
Someone who loved me,
esse alguém me diria
Someone who would tell me,
Desista essa busca é inútil
"Give up, this search is futile."
Eu não desistia
I would not give up,
Porém com perfeita paciência
But with perfect patience,
Volto a te buscar
I will continue to search for you.
Hei de encontrar
I will find you,
Bebendo com outras mulheres
Drinking with other women,
Rolando dadinhos
Rolling dice,
Jogando bilhar
Playing billiards.
E nesse dia então
And on that day,
Vai dar na primeira edição
It will be the front-page news,
Cena de sangue num bar da
A bloody scene in a bar on
avenida São João.
Avenida São João.
Ah se eu tivesse
Oh, if only I had
Quem bem me quisesse
Someone who loved me,
Esse alguém me diria
Someone who would tell me,
Desista essa busca é inútil
"Give up, this search is futile."
Eu não desistia
I would not give up,
Porém com perfeita paciência
But with perfect patience,
Volto a te buscar
I will continue to search for you.
Hei de encontrar
I will find you,
Bebendo com outras mulheres
Drinking with other women,
Rolando dadinhos jogando bilhar
Rolling dice, playing billiards.
E nesse dia então
And on that day,
Vai dar na primeira edição
It will be the front-page news,
Cena de sangue num bar da
A bloody scene in a bar on
Avenida São João.
Avenida São João.





Writer(s): PAULO EMILIO VANZOLINI


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.