Alcione - Salve A Lama Negra - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Alcione - Salve A Lama Negra




Salve a lama negra
Сохраните грязь черный
que grudou
Что grudou
Na sola branca dos pés
В подошве белого ног
Salve as cantorias
Сохраните cantorias
Pelas noites na magia da
За ночи в магии веры
Salve esse cheiro de senzala
Сохраните этот запах раб четверти
Que nosso povo todo exala
Наш народ все дышит
Salve esse grito dos Palmais
Сохраните этот крик из Palmais
Sangue vivo nos cantares
Крови я живу в песни песней
E a todos nós embala
И мы все упаковки:
Sambas e cirandas
Sambas e cirandas
Candomblés, maracatus e congadas
Соединенных штатах, maracatus и congadas
Prensas, lendas, lutas
Прессы, легенды, бои
Tradições pelos velhos plantadas
По старой традиции посадили
Coisas do rir e do chorar
Вещи, смеяться и плакать
Do sofrimento e da alegria
Страдания и радость
Dias de festas e saudades
Дни праздников и скучаю
Pelo tempo no cantar
За время петь
Que nos traz felicidades
Что приносит нам блаженство
Força que nem o capataz
Сила, которая не старшина
Capaz não foi de apagar
В состоянии, не была удалить
E que o futuro mostrará
И что будущее покажет
Que o fruto vingará
Плод грамматических ошибок
E o filho do filho cantará
И сын сына будет петь
Sambas e cirandas
Sambas e cirandas
Candomblés, maracatus e congadas
Соединенных штатах, maracatus и congadas
Prensas, lendas, lutas
Прессы, легенды, бои
Tradições pelos velhos plantadas
По старой традиции посадили
Coisas do rir e do chorar
Вещи, смеяться и плакать
Do sofrimento e da alegria
Страдания и радость
Dias de festas e saudades
Дни праздников и скучаю
Pelo tempo no cantar
За время петь
Que nos traz felicidades
Что приносит нам блаженство
Força que nem o capataz
Сила, которая не старшина
Capaz não foi de apagar
В состоянии, не была удалить
E que o futuro mostrará
И что будущее покажет
Que o fruto vingará
Плод грамматических ошибок
E o filho do filho cantará
И сын сына будет петь
E o filho do filho cantará (Repete 3 x)
И сын сына будет петь (Повторяется 3 x)





Writer(s): gonzaguinha, luiz gonzaga


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.