Alcione - Sem Palavras - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Alcione - Sem Palavras




Sem Palavras
Без слов
Vai meu samba más não fala nada
Лети, мой самба, но ничего не говори
Vai calado pela madrugada
Лети молча сквозь рассветную тишь
Espera a mulher destinada a ti aparecer
Жди, когда женщина, предназначенная тебе, появится
Na barra do amanhecer
На грани рассвета
No fundo do teu poder guardada
В глубине твоей силы, сокрытая
Se ela demorar tem paciência
Если она задержится, наберись терпения
Não te exautes que ninguém convence assim
Не утомляйся, так никого не убедишь
Aprende comigo a ciência de emudecer
Научись у меня науке молчания
Palavra é pra não dizer
Слова - чтобы не говорить
Promessa é pra não fazer
Обещания - чтобы не давать
Silêncio é pra merecer, clemência
Молчание - чтобы заслужить снисхождение
Palavra é pra não dizer
Слова - чтобы не говорить
Promessa é pra não fazer
Обещания - чтобы не давать
Silêncio é pra merecer, clemência
Молчание - чтобы заслужить снисхождение
Vai meu samba sobe mansamente
Лети, мой самба, поднимайся плавно
Vai como estadarte transparente
Лети, как прозрачный штандарт
Por sobre a cidade luzido em febril torpor
Над городом, сияющим в лихорадочном оцепенении
Se és meu embaixador
Если ты мой посол
Disvela meu grande amor, ausente
Раскрой мою большую любовь, отсутствующую
Más se não valer tua constância
Но если твоя стойкость не оправдается
Caso o teu silêncio não me alcance enfim
Если твое молчание не достигнет меня в конце концов
Aprende a não dar importância ao teu criador
Научись не придавать значения своему создателю
E apela ao teu cantor que jura com despudor
И обратись к своему певцу, который клянется без стыда
Em rimas cheias de ardor e ânsia
В рифмах, полных страсти и томления
Vai meu samba sobe mansamente
Лети, мой самба, поднимайся плавно
Vai como estadarte transparente
Лети, как прозрачный штандарт
Por sobre a cidade luzido em febril torpor
Над городом, сияющим в лихорадочном оцепенении
Se és meu embaixador
Если ты мой посол
Disvela meu grande amor, ausente
Раскрой мою большую любовь, отсутствующую
Más se não valer tua constância
Но если твоя стойкость не оправдается
Caso o teu silêncio não me alcance enfim
Если твое молчание не достигнет меня в конце концов
Aprende a não dar importância ao teu criador
Научись не придавать значения своему создателю
E apela ao teu cantor que jura com despudor
И обратись к своему певцу, который клянется без стыда
Em rimas cheias de ardor e ânsia
В рифмах, полных страсти и томления
E apela ao teu cantor que jura com despudor
И обратись к своему певцу, который клянется без стыда
Em rimas cheias de ardor e ânsia
В рифмах, полных страсти и томления
Em rimas cheias de ardor e ânsia
В рифмах, полных страсти и томления
Silêncio é pra merecer, clemência
Молчание - чтобы заслужить снисхождение





Writer(s): Francis Hime, Thiago Mattos Dos Santos Amud


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.