Paroles et traduction Alcione - Sem Palavras
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Vai
meu
samba
más
não
fala
nada
Лети,
мой
самба,
но
ничего
не
говори
Vai
calado
pela
madrugada
Лети
молча
сквозь
рассветную
тишь
Espera
a
mulher
destinada
a
ti
aparecer
Жди,
когда
женщина,
предназначенная
тебе,
появится
Na
barra
do
amanhecer
На
грани
рассвета
No
fundo
do
teu
poder
guardada
В
глубине
твоей
силы,
сокрытая
Se
ela
demorar
tem
paciência
Если
она
задержится,
наберись
терпения
Não
te
exautes
que
ninguém
convence
assim
Не
утомляйся,
так
никого
не
убедишь
Aprende
comigo
a
ciência
de
emudecer
Научись
у
меня
науке
молчания
Palavra
é
pra
não
dizer
Слова
- чтобы
не
говорить
Promessa
é
pra
não
fazer
Обещания
- чтобы
не
давать
Silêncio
é
pra
merecer,
clemência
Молчание
- чтобы
заслужить
снисхождение
Palavra
é
pra
não
dizer
Слова
- чтобы
не
говорить
Promessa
é
pra
não
fazer
Обещания
- чтобы
не
давать
Silêncio
é
pra
merecer,
clemência
Молчание
- чтобы
заслужить
снисхождение
Vai
meu
samba
sobe
mansamente
Лети,
мой
самба,
поднимайся
плавно
Vai
como
estadarte
transparente
Лети,
как
прозрачный
штандарт
Por
sobre
a
cidade
luzido
em
febril
torpor
Над
городом,
сияющим
в
лихорадочном
оцепенении
Se
és
meu
embaixador
Если
ты
мой
посол
Disvela
meu
grande
amor,
ausente
Раскрой
мою
большую
любовь,
отсутствующую
Más
se
não
valer
tua
constância
Но
если
твоя
стойкость
не
оправдается
Caso
o
teu
silêncio
não
me
alcance
enfim
Если
твое
молчание
не
достигнет
меня
в
конце
концов
Aprende
a
não
dar
importância
ao
teu
criador
Научись
не
придавать
значения
своему
создателю
E
apela
ao
teu
cantor
que
jura
com
despudor
И
обратись
к
своему
певцу,
который
клянется
без
стыда
Em
rimas
cheias
de
ardor
e
ânsia
В
рифмах,
полных
страсти
и
томления
Vai
meu
samba
sobe
mansamente
Лети,
мой
самба,
поднимайся
плавно
Vai
como
estadarte
transparente
Лети,
как
прозрачный
штандарт
Por
sobre
a
cidade
luzido
em
febril
torpor
Над
городом,
сияющим
в
лихорадочном
оцепенении
Se
és
meu
embaixador
Если
ты
мой
посол
Disvela
meu
grande
amor,
ausente
Раскрой
мою
большую
любовь,
отсутствующую
Más
se
não
valer
tua
constância
Но
если
твоя
стойкость
не
оправдается
Caso
o
teu
silêncio
não
me
alcance
enfim
Если
твое
молчание
не
достигнет
меня
в
конце
концов
Aprende
a
não
dar
importância
ao
teu
criador
Научись
не
придавать
значения
своему
создателю
E
apela
ao
teu
cantor
que
jura
com
despudor
И
обратись
к
своему
певцу,
который
клянется
без
стыда
Em
rimas
cheias
de
ardor
e
ânsia
В
рифмах,
полных
страсти
и
томления
E
apela
ao
teu
cantor
que
jura
com
despudor
И
обратись
к
своему
певцу,
который
клянется
без
стыда
Em
rimas
cheias
de
ardor
e
ânsia
В
рифмах,
полных
страсти
и
томления
Em
rimas
cheias
de
ardor
e
ânsia
В
рифмах,
полных
страсти
и
томления
Silêncio
é
pra
merecer,
clemência
Молчание
- чтобы
заслужить
снисхождение
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Francis Hime, Thiago Mattos Dos Santos Amud
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.