Alcione - Sufoco (Em Espanhol) - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Alcione - Sufoco (Em Espanhol)




Yo no voy a tolerar
Я не буду терпеть.
Siempre tus abusos
Всегда ваши злоупотребления
Ni voy más a soportar
Я больше не буду терпеть.
Tantos absurdos
Так много абсурдов
Me hiere profundo
Это ранит меня глубоко.
Tu andar por el mundo
Твоя прогулка по миру.
Distribuyendo sueños
Распространение мечтаний
Y cariños que eran solo para
И любви, которые были только для меня.
Porque me engañas
Потому что ты обманываешь меня.
Y después te extrañas
А потом ты скучаешь.
Cuando tus deseos, ya muy cansados
Когда твои желания, уже очень устали.
No hallan agua em mi
Они не находят воды, ЭМ Ми.
No puedo más alimentar
Я больше не могу кормить.
La llama que me quema
Пламя, которое сжигает меня,
¡Que dilema!
Какая дилемма!
Yo que tengo por razones mil
Я знаю, что у меня есть тысячи причин,
Para dejarte de amar
Чтобы перестать любить тебя.
No, mas yo no quiero actuar así
Нет, но я не хочу так себя вести.
Mi loco amor
Моя сумасшедшая любовь
Pues tengo mil razones
Ну, у меня есть тысяча причин.
Para al fin perdonar por amar
Чтобы, наконец, простить за любовь.
No puedo más alimentar
Я больше не могу кормить.
La llama que me quema
Пламя, которое сжигает меня,
¡Que dilema!
Какая дилемма!
Yo que tengo por razones mil
Я знаю, что у меня есть тысячи причин,
Para dejarte de amar
Чтобы перестать любить тебя.
No, mas yo no quiero actuar así
Нет, но я не хочу так себя вести.
Mi loco amor
Моя сумасшедшая любовь
Pues tengo mil razones
Ну, у меня есть тысяча причин.
Para al fin perdonar
Чтобы, наконец, простить
Yo no voy a tolerar
Я не буду терпеть.
Siempre tus abusos
Всегда ваши злоупотребления
Ni voy más a soportar
Я больше не буду терпеть.
Tantos absurdos
Так много абсурдов
Me hiere profundo
Это ранит меня глубоко.
Tu andar por el mundo
Твоя прогулка по миру.
Distribuyendo sueños
Распространение мечтаний
Y cariños que eran solo para
И любви, которые были только для меня.
Porque me engañas
Потому что ты обманываешь меня.
Y después te extrañas
А потом ты скучаешь.
Cuando tus deseos, ya muy cansados
Когда твои желания, уже очень устали.
No hallan agua em mi
Они не находят воды, ЭМ Ми.
No puedo más alimentar
Я больше не могу кормить.
La llama que me quema
Пламя, которое сжигает меня,
¡Que dilema!
Какая дилемма!
Yo que tengo por razones mil
Я знаю, что у меня есть тысячи причин,
Para dejarte de amar
Чтобы перестать любить тебя.
No, mas yo no quiero actuar así
Нет, но я не хочу так себя вести.
Mi loco amor
Моя сумасшедшая любовь
Pues tengo mil razones
Ну, у меня есть тысяча причин.
Para al fin perdonar por amar
Чтобы, наконец, простить за любовь.
És eso ay!
Вот это да!
És solo eso
Это просто так.
Que dilema!
Какая дилемма!
No, mas yo no quiero actuar así
Нет, но я не хочу так себя вести.
Mi loco amor
Моя сумасшедшая любовь
Pues tengo mil razones para al fin perdonar
Ну, у меня есть тысяча причин, чтобы наконец простить.
Por amar
За любовь
¡Que dilema!
Какая дилемма!





Writer(s): Antonio Castro, Francisco Silva


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.