Alcione - Sufoco (Em Espanhol) - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Alcione - Sufoco (Em Espanhol)




Sufoco (Em Espanhol)
Удушье (На русском)
Yo no voy a tolerar
Я не собираюсь терпеть
Siempre tus abusos
Все твои злоупотребления
Ni voy más a soportar
И не буду больше выносить
Tantos absurdos
Столько абсурда
Me hiere profundo
Меня глубоко ранит
Tu andar por el mundo
Твое хождение по миру
Distribuyendo sueños
Раздавая мечты
Y cariños que eran solo para
И ласку, что предназначалась лишь мне
Porque me engañas
Ведь ты меня обманываешь
Y después te extrañas
А потом удивляешься
Cuando tus deseos, ya muy cansados
Когда твои желания, уже уставшие
No hallan agua em mi
Не находят отклик во мне
No puedo más alimentar
Я не могу больше питать
La llama que me quema
Пламя, которое меня жжет
¡Que dilema!
Какая дилемма!
Yo que tengo por razones mil
Я знаю, у меня тысяча причин
Para dejarte de amar
Чтобы разлюбить тебя
No, mas yo no quiero actuar así
Нет, но я не хочу поступать так
Mi loco amor
Моя безумная любовь
Pues tengo mil razones
Ведь у меня тысяча причин
Para al fin perdonar por amar
Чтобы наконец простить, ведь я люблю
No puedo más alimentar
Я не могу больше питать
La llama que me quema
Пламя, которое меня жжет
¡Que dilema!
Какая дилемма!
Yo que tengo por razones mil
Я знаю, у меня тысяча причин
Para dejarte de amar
Чтобы разлюбить тебя
No, mas yo no quiero actuar así
Нет, но я не хочу поступать так
Mi loco amor
Моя безумная любовь
Pues tengo mil razones
Ведь у меня тысяча причин
Para al fin perdonar
Чтобы наконец простить
Yo no voy a tolerar
Я не собираюсь терпеть
Siempre tus abusos
Все твои злоупотребления
Ni voy más a soportar
И не буду больше выносить
Tantos absurdos
Столько абсурда
Me hiere profundo
Меня глубоко ранит
Tu andar por el mundo
Твое хождение по миру
Distribuyendo sueños
Раздавая мечты
Y cariños que eran solo para
И ласку, что предназначалась лишь мне
Porque me engañas
Ведь ты меня обманываешь
Y después te extrañas
А потом удивляешься
Cuando tus deseos, ya muy cansados
Когда твои желания, уже уставшие
No hallan agua em mi
Не находят отклик во мне
No puedo más alimentar
Я не могу больше питать
La llama que me quema
Пламя, которое меня жжет
¡Que dilema!
Какая дилемма!
Yo que tengo por razones mil
Я знаю, у меня тысяча причин
Para dejarte de amar
Чтобы разлюбить тебя
No, mas yo no quiero actuar así
Нет, но я не хочу поступать так
Mi loco amor
Моя безумная любовь
Pues tengo mil razones
Ведь у меня тысяча причин
Para al fin perdonar por amar
Чтобы наконец простить, ведь я люблю
És eso ay!
Это так, ох!
És solo eso
Это именно так
Que dilema!
Какая дилемма!
No, mas yo no quiero actuar así
Нет, но я не хочу поступать так
Mi loco amor
Моя безумная любовь
Pues tengo mil razones para al fin perdonar
Ведь у меня тысяча причин, чтобы наконец простить
Por amar
Ведь я люблю
¡Que dilema!
Какая дилемма!





Writer(s): Antonio Castro, Francisco Silva


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.