Alcione - Teu Calor - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Alcione - Teu Calor




Teu Calor
Your Warmth
Eu errei, mas vou pedir perdão
I made a mistake, but I'll ask for forgiveness
Voltei, perdi pr'o coração
I'm back, I lost to my heart
É muito forte o que eu sinto no peito
What I feel in my chest is very strong
Evitei mas não teve outro jeito
I avoided it, but there was no other way
O teu abraço foi a solução
Your embrace was the solution
A minha vida voltou a ter sentido
My life has meaning again
Revelei os segredos, fui no paraíso
I revealed my secrets, I went to paradise
Que seja eterna a nossa união
May our union be eternal
Acordar com o seu bom dia
Wake up with your good morning
Levar o café pra você
Bring you coffee
Do seu lado tenho alegria
I have only joy by your side
Foi loucura tentar te esquecer
It was madness to try to forget you
É cumplicidade, é amizade
It's complicity, it's friendship
O amor de verdade não é prazer
True love is not just pleasure
Teu calor me tira do sério, eu perco o juízo
Your warmth drives me crazy, I lose my mind
Teu beijo arrepia e me calafrio
Your kiss gives me chills
Faz o tempo parar com você
Makes time stop with you
Nem a distância, fez o coração perder a esperança
Not even distance made the heart lose hope
Deitar no seu colo me faz ser criança
Lying in your lap makes me feel like a child
Adoro o seu jeito gostoso de amar
I adore your sweet way of loving
Acordar com o seu bom dia
Wake up with your good morning
Levar o café pra você
Bring you coffee
Do seu lado tenho alegria
I have only joy by your side
Foi loucura tentar te esquecer
It was madness to try to forget you
É cumplicidade, é amizade
It's complicity, it's friendship
O amor de verdade não é prazer
True love is not just pleasure
Teu calor me tira do sério, eu perco o juízo
Your warmth drives me crazy, I lose my mind
Teu beijo arrepia e me calafrio
Your kiss gives me chills
Faz o tempo parar com você
Makes time stop with you
Nem a distância, fez o coração perder a esperança
Not even distance made the heart lose hope
Deitar no seu colo me faz ser criança
Lying in your lap makes me feel like a child
Adoro o seu jeito gostoso de amar
I adore your sweet way of loving
É, teu calor me tira do sério, eu perco o juízo
Yes, your warmth drives me crazy, I lose my mind
Teu beijo arrepia e me calafrio
Your kiss gives me chills
Faz o tempo parar com você
Makes time stop with you
Nem a distância, fez o coração perder a esperança
Not even distance made the heart lose hope
Deitar no seu colo me faz ser criança
Lying in your lap makes me feel like a child
Adoro o seu jeito gostoso de amar
I adore your sweet way of loving






Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.