Paroles et traduction Alcione - Um Ser de Luz
Um Ser de Luz
A Being of Light
E
ela
se
foi
pra
cantar
And
she
went
away
to
sing
Para
além
do
luar
Beyond
the
moonlight
Onde
moram
as
estrelas
Where
the
stars
dwell
Que
a
gente
fica
a
lembrar
Which
we
remember
Vendo
o
céu
clarear
Watching
the
sky
brighten
Na
esperança
de
vê-la
In
the
hope
of
seeing
her
Um
ser
de
luz
nasceu
A
being
of
light
was
born
Numa
cidade
do
interior
In
a
city
in
the
interior
E
o
menino
Deus
lhe
abençoou
And
the
baby
God
blessed
her
De
manto
branco
ao
se
batizar
With
a
white
robe
at
her
baptism
Se
transformou
num
sabiá
She
transformed
into
a
nightingale
Dona
dos
versos
de
um
trovador
Mistress
of
a
troubadour's
verses
E
a
rainha
do
seu
lugar
And
the
queen
of
her
place
Sua
voz
então
Her
voice
then
Ao
se
espalhar
Upon
spreading
Corria
chão
Covered
the
land
Cruzava
o
mar
Crossed
the
sea
Levada
pelo
ar
Carried
by
the
air
Onde
chegava
Wherever
it
reached
Espantava
a
dor
It
dispelled
the
pain
Com
a
força
do
seu
cantar
With
the
strength
of
her
singing
Mas
aconteceu
um
dia
But
one
day
it
happened
Foi
que
o
menino
Deus
chamou
That
the
baby
God
called
E
ela
se
foi
pra
cantar
And
she
went
away
to
sing
Para
além
do
luar
Beyond
the
moonlight
Onde
moram
as
estrelas
Where
the
stars
dwell
A
gente
fica
a
lembrar
Which
we
remember
Vendo
o
céu
clarear
Watching
the
sky
brighten
Na
esperança
de
Vê-la,
sabiá
In
the
hope
of
seeing
you,
nightingale
Que
falta
faz
tua
alegria
How
we
miss
your
joy
Sem
você,
meu
canto
agora
é
só
Without
you,
my
song
is
now
only
Canta,
meu
sabiá,
voa,
meu
sabiá
Sing,
my
nightingale,
fly,
my
nightingale
Adeus,
meu
sabiá,
até
um
dia
Farewell,
my
nightingale,
until
one
day
Um
ser
de
luz
nasceu
A
being
of
light
was
born
Numa
cidade
do
interior
In
a
city
in
the
interior
E
o
menino
Deus
lhe
abençoou
And
the
baby
God
blessed
her
De
manto
branco
ao
se
batizar
With
a
white
robe
at
her
baptism
Se
transformou
num
sabiá
She
transformed
into
a
nightingale
Dona
dos
versos
de
um
trovador
Mistress
of
a
troubadour's
verses
E
a
rainha
do
seu
lugar
And
the
queen
of
her
place
Sua
voz
então
a
se
espelhar
Her
voice
then
upon
reflecting
Corria
chão
Covered
the
land
Cruzava
o
mar
Crossed
the
sea
Levada
pelo
ar
Carried
by
the
air
Onde
chegava
espantava
a
dor
Wherever
it
reached,
it
dispelled
the
pain
Com
a
força
do
seu
cantar
With
the
strength
of
her
singing
Mas
aconteceu
um
dia
But
one
day
it
happened
Foi
que
o
menino
Deus
chamou
That
the
baby
God
called
E
ela
se
foi
pra
cantar
And
she
went
away
to
sing
Para
além
do
luar
Beyond
the
moonlight
Onde
moram
as
estrelas
Where
the
stars
dwell
E
a
gente
fica
a
lembrar
And
which
we
remember
Vendo
o
céu
clarear
Watching
the
sky
brighten
Na
esperança
de
vê-la,
sabiá
In
the
hope
of
seeing
you,
nightingale
Que
falta
faz
sua
alegria
How
we
miss
your
joy
Sem
você,
meu
canto
agora
é
só
Without
you,
my
song
is
now
only
Canta
meu
sabiá
Sing,
my
nightingale
Voa
meu
sabiá
Fly,
my
nightingale
Adeus
meu
sabiá
Farewell,
my
nightingale
Canta
meu
sabiá
Sing,
my
nightingale
Voa
meu
sabiá
Fly,
my
nightingale
Adeus
meu
sabiá
Farewell,
my
nightingale
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): PAULO CESAR PINHEIRO, JOAO BAPTISTA NOGUEIRA JUNIOR JOAO NOGUEIRA, MAURO DUARTE DE OLIVEIRA MAURO DUARTE
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.