Paroles et traduction Alcione - Um Ser de Luz
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Um Ser de Luz
Светлое создание
E
ela
se
foi
pra
cantar
И
она
ушла
петь,
Para
além
do
luar
За
пределы
лунного
света,
Onde
moram
as
estrelas
Туда,
где
живут
звезды,
Que
a
gente
fica
a
lembrar
О
которых
мы
вспоминаем,
Vendo
o
céu
clarear
Видя,
как
светлеет
небо,
Na
esperança
de
vê-la
В
надежде
увидеть
ее
Um
ser
de
luz
nasceu
Родилось
светлое
создание
Numa
cidade
do
interior
В
городке
в
глубине
страны.
E
o
menino
Deus
lhe
abençoou
И
младенец
Иисус
благословил
его.
De
manto
branco
ao
se
batizar
В
белом
одеянии
при
крещении
Se
transformou
num
sabiá
Оно
превратилось
в
дрозда.
Dona
dos
versos
de
um
trovador
Хозяйка
стихов
трубадура
E
a
rainha
do
seu
lugar
И
королева
своего
края.
Sua
voz
então
Ее
голос
тогда,
Ao
se
espalhar
Разливаясь,
Corria
chão
Бежал
по
земле,
Cruzava
o
mar
Пересекал
море,
Levada
pelo
ar
Несомый
ветром,
Onde
chegava
Куда
бы
ни
достигал,
Espantava
a
dor
Прогонял
боль
Com
a
força
do
seu
cantar
Силой
своего
пения.
Mas
aconteceu
um
dia
Но
однажды
случилось
так,
Foi
que
o
menino
Deus
chamou
Что
младенец
Иисус
позвал
ее,
E
ela
se
foi
pra
cantar
И
она
ушла
петь
Para
além
do
luar
За
пределы
лунного
света,
Onde
moram
as
estrelas
Туда,
где
живут
звезды.
A
gente
fica
a
lembrar
Мы
вспоминаем
ее,
Vendo
o
céu
clarear
Видя,
как
светлеет
небо,
Na
esperança
de
Vê-la,
sabiá
В
надежде
увидеть
тебя,
дрозд,
Que
falta
faz
tua
alegria
Как
не
хватает
твоей
радости.
Sem
você,
meu
canto
agora
é
só
Без
тебя
моя
песня
теперь
лишь
Canta,
meu
sabiá,
voa,
meu
sabiá
Пой,
мой
дрозд,
лети,
мой
дрозд.
Adeus,
meu
sabiá,
até
um
dia
Прощай,
мой
дрозд,
до
встречи
Um
ser
de
luz
nasceu
Родилось
светлое
создание
Numa
cidade
do
interior
В
городке
в
глубине
страны.
E
o
menino
Deus
lhe
abençoou
И
младенец
Иисус
благословил
его.
De
manto
branco
ao
se
batizar
В
белом
одеянии
при
крещении
Se
transformou
num
sabiá
Оно
превратилось
в
дрозда.
Dona
dos
versos
de
um
trovador
Хозяйка
стихов
трубадура
E
a
rainha
do
seu
lugar
И
королева
своего
края.
Sua
voz
então
a
se
espelhar
Ее
голос
тогда,
разливаясь,
Corria
chão
Бежал
по
земле,
Cruzava
o
mar
Пересекал
море,
Levada
pelo
ar
Несомый
ветром,
Onde
chegava
espantava
a
dor
Куда
бы
ни
достигал,
прогонял
боль
Com
a
força
do
seu
cantar
Силой
своего
пения.
Mas
aconteceu
um
dia
Но
однажды
случилось
так,
Foi
que
o
menino
Deus
chamou
Что
младенец
Иисус
позвал
ее,
E
ela
se
foi
pra
cantar
И
она
ушла
петь
Para
além
do
luar
За
пределы
лунного
света,
Onde
moram
as
estrelas
Туда,
где
живут
звезды.
E
a
gente
fica
a
lembrar
И
мы
вспоминаем
ее,
Vendo
o
céu
clarear
Видя,
как
светлеет
небо,
Na
esperança
de
vê-la,
sabiá
В
надежде
увидеть
тебя,
дрозд,
Que
falta
faz
sua
alegria
Как
не
хватает
твоей
радости.
Sem
você,
meu
canto
agora
é
só
Без
тебя
моя
песня
теперь
лишь
Canta
meu
sabiá
Пой,
мой
дрозд,
Voa
meu
sabiá
Лети,
мой
дрозд,
Adeus
meu
sabiá
Прощай,
мой
дрозд,
Até
um
dia
До
встречи
однажды.
Canta
meu
sabiá
Пой,
мой
дрозд,
Voa
meu
sabiá
Лети,
мой
дрозд,
Adeus
meu
sabiá
Прощай,
мой
дрозд,
Até
um
dia
До
встречи
однажды.
Até
um
dia
До
встречи
однажды.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): PAULO CESAR PINHEIRO, JOAO BAPTISTA NOGUEIRA JUNIOR JOAO NOGUEIRA, MAURO DUARTE DE OLIVEIRA MAURO DUARTE
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.