Alcione - Vizinha Faladeira - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Alcione - Vizinha Faladeira




Vizinha Faladeira
Болтливая соседка
vem ela me contar
Вот она идёт, чтобы рассказать мне,
Que fulana casou de barriga
Что такая-то вышла замуж беременной,
Ciclano arrumou uma intriga
Такой-то затеял интригу,
Que fez todo mundo brigar
Из-за которой все переругались.
vem ela me contar
Вот она идёт, чтобы рассказать мне,
Que fulano não sai do boteco
Что такой-то не вылезает из бара,
Beltrano deu muito teco
Такой-то раньше был дамским угодником,
Mas agora devagar
А теперь притормозил.
vem ela me contar
Вот она идёт, чтобы рассказать мне,
Que fulana casou de barriga
Что такая-то вышла замуж беременной,
Ciclano arrumou uma intriga
Такой-то затеял интригу,
Que fez todo mundo brigar
Из-за которой все переругались.
vem ela me contar
Вот она идёт, чтобы рассказать мне,
Que fulano não sai do boteco
Что такой-то не вылезает из бара,
Beltrano deu muito teco
Такой-то раньше был дамским угодником,
Mas agora devagar
А теперь притормозил.
Essa nêga fala tudo que
Эта женщина говорит всё, что видит,
E até do que não quer falar
И даже то, чего не видит, хочет рассказать.
Fala de ioiôe, e fala (Fala mal de iaiá)
Говорит о каждом, и говорит (Злословит о каждой),
Fala mal da lavadeira
Злословит о прачке,
Porque fez ebó pro negão se amarrar
Потому что та сделала эбо, чтобы привязать к себе мужчину.
Deu tudo errado
Всё пошло не так,
O negão virado pro lado de
Мужчина отвернулся от неё.
vem ela me contar (Lá vem história)
Вот она идёт, чтобы рассказать мне (Вот и история),
Que fulana casou de barriga
Что такая-то вышла замуж беременной,
Ciclano arrumou uma intriga
Такой-то затеял интригу,
Que fez todo mundo brigar
Из-за которой все переругались.
vem ela me contar
Вот она идёт, чтобы рассказать мне,
Que fulano não sai do boteco
Что такой-то не вылезает из бара,
Beltrano deu muito teco
Такой-то раньше был дамским угодником,
Mas agora devagar
А теперь притормозил.
Essa nêga fala mal se chover
Эта женщина злословит, если идёт дождь,
E até se fizer sol de rachar
И даже если светит палящее солнце.
Fala de ioiô, coitado (Fala mal de iaiá)
Говорит о каждом, бедняга (Злословит о каждой),
Fala mal do açougueiro
Злословит о мяснике,
Porque corta pouco e não sabe fiar
Потому что он мало режет и не умеет торговаться.
Mas garantiu que a açougueira
Но уверяет, что мясница
carne demais sem cobrar
Даёт слишком много мяса бесплатно.
vem ela me contar
Вот она идёт, чтобы рассказать мне,
Que fulana casou de barriga (Iii, eu conheço uma igualzinha, igualzinha)
Что такая-то вышла замуж беременной (Ох, я знаю одну такую же, точно такую же),
Ciclano arrumou uma intriga
Такой-то затеял интригу,
Que fez todo mundo brigar
Из-за которой все переругались.
vem ela me contar
Вот она идёт, чтобы рассказать мне,
Que fulano não sai do boteco
Что такой-то не вылезает из бара,
Beltrano deu muito teco
Такой-то раньше был дамским угодником,
Mas agora devagar
А теперь притормозил.
Fala mal de Madureira até Jacarepaguá
Злословит обо всех от Мадурейры до Жакарепагуа,
Fala de ioiô, fala mal de iaiá
Говорит о каждом, злословит о каждой,
Que o Zequinha da Cancela armou uma tendinha na Praça Mauá (Só pra chatear)
Что Зекинья из Канселы поставил палатку на площади Мауа (Просто чтобы позлить),
Fala de ioiô, fala mal de iaiá
Говорит о каждом, злословит о каждой,
Ela disse que o Osório montou um escritório no Estácio de
Она сказала, что Озорио открыл офис в Эстасио-де-Са,
Fala de ioiô, fala mal de iaiá (Eu não sei nada disso, hein)
Говорит о каждом, злословит о каждой ничего об этом не знаю, клянусь),
Fala mal do meu amigo que é da madrugada e não deixa falar
Злословит о моём друге, который гуляет до рассвета и не даёт ей говорить,
Fala de ioiô, fala mal de iaiá (Ah, isso eu sei)
Говорит о каждом, злословит о каждой (Ах, это я знаю),
Fala mal do Arlindinho porque seu pagode está de arrasar
Злословит об Арлиньиньо, потому что его пагоде просто потрясающий,
Fala de ioiô, fala mal de iaiá (E eu vou lá, ah, vou!)
Говорит о каждом, злословит о каждой я туда пойду, ах, пойду!),
Fala mal da Dona Eunice, Cleonice, Guiomar
Злословит о доне Эунис, Клеонис, Гиомар,
Fala de ioiô, fala mal de iaiá (Eita, linguinha solta)
Говорит о каждом, злословит о каждой (Вот же, язык без костей),
Fala mal dessa marrom que começa a cantar e não quer mais parar...
Злословит об этой мулатке, которая начинает петь и не хочет останавливаться...





Writer(s): Marques A, Cruz A, Moura Leondras Jose De


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.