Alcione - Voz e Violão - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Alcione - Voz e Violão




Voz e Violão
Голос и гитара
Eu faço samba e amor a qualquer hora
Я создаю самбу и любовь в любое время
Eu faço samba e amor a qualquer hora
Я создаю самбу и любовь в любое время
De madrugada tem batucada, eu to a fim e você
Рассветает, барабаны звучат, я готова, а ты?
Fica parado eu não agüento, eu não agüento
Стоять на месте не могу, не могу
Não quero viver a exemplo da vida dos Santos
Не хочу жить как святые
Eu não moro em São Francisco, eu não moro em São Francisco
Я не живу в Сан-Франциско, я не живу в Сан-Франциско
E você faça de mim um instrumento de Tua paz
А ты сделай меня инструментом Твоего мира
E sabe do que mais, eu sou como o tambor que ressoa
И знаешь что еще, я как барабан, который резонирует
Mais dentro dele que da pessoa
Больше внутри себя, чем снаружи
Eu faço samba e amor a qualquer hora (por que não agora)
Я создаю самбу и любовь в любое время (почему бы не сейчас?)
Eu faço samba e amor a qualquer hora (por que não agora)
Я создаю самбу и любовь в любое время (почему бы не сейчас?)
Eu não posso perder você
Я не могу потерять тебя
Como quem perde um real e não nota, não
Как тот, кто теряет монетку и не замечает, не видит
Como quem perde um real e não nota, não
Как тот, кто теряет монетку и не замечает, не видит
Sem querer pisei num despacho e saí cantando Geraldo Pereira
Нечаянно наступила на подношение и запела Жералду Перейру
Mas sem querer, eu pisei num jardim e saí cantando Noel Rosa
Но нечаянно, я наступила в саду и запела Ноэля Розу
Mas sem querer, eu pisei num jardim e saí cantando Noel Rosa
Но нечаянно, я наступила в саду и запела Ноэля Розу
E você faça de mim um instrumento de Tua paz
А ты сделай меня инструментом Твоего мира
E sabe do que mais, eu sou como o tambor que ressoa
И знаешь что еще, я как барабан, который резонирует
Mais dentro dele que da pessoa
Больше внутри себя, чем снаружи
E sabe do que mais, eu sou como o tambor que ressoa
И знаешь что еще, я как барабан, который резонирует
Mais dentro dele que da pessoa
Больше внутри себя, чем снаружи
Eu tenho você no coração
Ты у меня в сердце
Ficar sozinho é pra quem tem coragem
Быть одному - это для тех, у кого есть мужество
Ficar sozinho é pra quem tem coragem
Быть одному - это для тех, у кого есть мужество
Eu vou ler meu livro Cem Anos de Solidão
Я буду читать свою книгу "Сто лет одиночества"
Eu vou ler meu livro Cem Anos de Solidão
Я буду читать свою книгу "Сто лет одиночества"
E nada melhor que ficar a sós com a voz e o violão
И нет ничего лучше, чем остаться наедине с голосом и гитарой
E nada melhor que ficar a sós com a voz e o violão
И нет ничего лучше, чем остаться наедине с голосом и гитарой
E nada melhor que ficar a sós com violão e voz
И нет ничего лучше, чем остаться наедине с гитарой и голосом






Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.