Paroles et traduction Alcione - Voz e Violão
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Voz e Violão
Голос и гитара
Eu
faço
samba
e
amor
a
qualquer
hora
Я
создаю
самбу
и
любовь
в
любое
время
Eu
faço
samba
e
amor
a
qualquer
hora
Я
создаю
самбу
и
любовь
в
любое
время
De
madrugada
tem
batucada,
eu
to
a
fim
e
você
Рассветает,
барабаны
звучат,
я
готова,
а
ты?
Fica
parado
eu
não
agüento,
eu
não
agüento
Стоять
на
месте
не
могу,
не
могу
Não
quero
viver
a
exemplo
da
vida
dos
Santos
Не
хочу
жить
как
святые
Eu
não
moro
em
São
Francisco,
eu
não
moro
em
São
Francisco
Я
не
живу
в
Сан-Франциско,
я
не
живу
в
Сан-Франциско
E
você
faça
de
mim
um
instrumento
de
Tua
paz
А
ты
сделай
меня
инструментом
Твоего
мира
E
sabe
do
que
mais,
eu
sou
como
o
tambor
que
ressoa
И
знаешь
что
еще,
я
как
барабан,
который
резонирует
Mais
dentro
dele
que
da
pessoa
Больше
внутри
себя,
чем
снаружи
Eu
faço
samba
e
amor
a
qualquer
hora
(por
que
não
agora)
Я
создаю
самбу
и
любовь
в
любое
время
(почему
бы
не
сейчас?)
Eu
faço
samba
e
amor
a
qualquer
hora
(por
que
não
agora)
Я
создаю
самбу
и
любовь
в
любое
время
(почему
бы
не
сейчас?)
Eu
não
posso
perder
você
Я
не
могу
потерять
тебя
Como
quem
perde
um
real
e
não
nota,
não
vê
Как
тот,
кто
теряет
монетку
и
не
замечает,
не
видит
Como
quem
perde
um
real
e
não
nota,
não
vê
Как
тот,
кто
теряет
монетку
и
не
замечает,
не
видит
Sem
querer
pisei
num
despacho
e
saí
cantando
Geraldo
Pereira
Нечаянно
наступила
на
подношение
и
запела
Жералду
Перейру
Mas
sem
querer,
eu
pisei
num
jardim
e
saí
cantando
Noel
Rosa
Но
нечаянно,
я
наступила
в
саду
и
запела
Ноэля
Розу
Mas
sem
querer,
eu
pisei
num
jardim
e
saí
cantando
Noel
Rosa
Но
нечаянно,
я
наступила
в
саду
и
запела
Ноэля
Розу
E
você
faça
de
mim
um
instrumento
de
Tua
paz
А
ты
сделай
меня
инструментом
Твоего
мира
E
sabe
do
que
mais,
eu
sou
como
o
tambor
que
ressoa
И
знаешь
что
еще,
я
как
барабан,
который
резонирует
Mais
dentro
dele
que
da
pessoa
Больше
внутри
себя,
чем
снаружи
E
sabe
do
que
mais,
eu
sou
como
o
tambor
que
ressoa
И
знаешь
что
еще,
я
как
барабан,
который
резонирует
Mais
dentro
dele
que
da
pessoa
Больше
внутри
себя,
чем
снаружи
Eu
tenho
você
no
coração
Ты
у
меня
в
сердце
Ficar
sozinho
é
pra
quem
tem
coragem
Быть
одному
- это
для
тех,
у
кого
есть
мужество
Ficar
sozinho
é
pra
quem
tem
coragem
Быть
одному
- это
для
тех,
у
кого
есть
мужество
Eu
vou
ler
meu
livro
Cem
Anos
de
Solidão
Я
буду
читать
свою
книгу
"Сто
лет
одиночества"
Eu
vou
ler
meu
livro
Cem
Anos
de
Solidão
Я
буду
читать
свою
книгу
"Сто
лет
одиночества"
E
nada
melhor
que
ficar
a
sós
com
a
voz
e
o
violão
И
нет
ничего
лучше,
чем
остаться
наедине
с
голосом
и
гитарой
E
nada
melhor
que
ficar
a
sós
com
a
voz
e
o
violão
И
нет
ничего
лучше,
чем
остаться
наедине
с
голосом
и
гитарой
E
nada
melhor
que
ficar
a
sós
com
violão
e
voz
И
нет
ничего
лучше,
чем
остаться
наедине
с
гитарой
и
голосом
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.