Alcolirykoz - Agacha - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Alcolirykoz - Agacha




Agacha
Duck Down
Si tu ingenio no puede volar (agacha)
If your wit can't soar (duck down)
Tu cabeza ya empieza a estorbar (agacha)
Your head is already starting to get in the way (duck down)
Te aconsejo si nos ves planear (agacha)
I advise you if you see us hovering (duck down)
Agacha, agacha, agacha
Duck down, duck down, duck down
Si tu ingenio no puede volar (agacha)
If your wit can't soar (duck down)
Tu cabeza ya empieza a estorbar (agacha)
Your head is already starting to get in the way (duck down)
Te aconsejo si nos ves planear (agacha)
I advise you if you see us hovering (duck down)
Agacha, agacha, agacha
Duck down, duck down, duck down
En mi Barrio los chismes vuelan
In my neighborhood gossip flies
Siempre sobra tela
There's always extra fabric
Aranjuez en vela, nos espera
Aranjuez is awake, waiting for us
Venimos de otra era, si nos oyes verás
We come from another era, if you hear us you'll see
Lo que nadie jamás te revela
What no one ever reveals to you
Siempre a nuestra manera ya no más novelas
Always our way no more novels
Tanta quejadera desespera
All that complaining is driving me crazy
Sufre como quieras
Suffer as you wish
Mi gente supera, se apura, se para, se revela
My people overcome, hurry, stop, rebel
Rompimos las fronteras, ya no hay más barreras
We broke down the borders, there are no more barriers
Que nos digan a donde se llega
Let them tell us where we're going
Vine, vi y vencí, no es de hermanos
I came, I saw, I conquered, it's not a matter of siblings
Nosotros vivimos, bebemos, nos vamos
We live, we drink, we go
No es pa' tu cintura, es pa' tu cojera
It's not for your waist, it's for your limp
Mi música ayuda aliviar la sordera
My music helps relieve deafness
Enfermos sin cura desfilan afuera
Incurables parade outside
A-Z tu médico de cabecera
A-Z your family doctor
Si tu ingenio no puede volar (agacha)
If your wit can't soar (duck down)
Tu cabeza ya empieza a estorbar (agacha)
Your head is already starting to get in the way (duck down)
Te aconsejo si nos ves planear (agacha)
I advise you if you see us hovering (duck down)
Agacha, agacha, agacha
Duck down, duck down, duck down
Si tu ingenio no puede volar, agacha
If your wit can't soar, duck down
Tu cabeza ya empieza a estorbar, agacha
Your head is already starting to get in the way, duck down
Te aconsejo si nos ves planear, agacha
I advise you if you see us hovering, duck down
Agacha, agacha, agacha
Duck down, duck down, duck down
Volvemos a tierra del nunca acabar
We return to the land that never ends
Te invito a sudar, transformo este sitio
I invite you to sweat, I transform this place
¿Hey, nos sintió? El hecho no miente
Hey, did he feel it? The fact doesn't lie
Continua mi voz como red del presente
My voice continues like a net of the present
Damos la lógica a lo que escuchó
We give logic to what she heard
Si estamos sin nada, peleamos por muchos
If we have nothing, we fight for the many
Gobierno mi base y conmigo me enfrento
I govern my base and face myself with it
El sistema compara, es muy raro el talento
The system compares, talent is very rare
No presto mi vida pues ésta es ganada
I don't lend my life because it's earned
Aunque algunos la prestan ya maltratada
Although some lend it already battered
Pase a ese paso, de no atacar más
Let's move on to this step, of not attacking anymore
Si hay miedo a dormir, por no despertar
If there's fear of sleeping, of not waking up
No es solo de unos ya muchos no agachan
It's not just a few, many don't duck down anymore
Se extiende la causa, en la lucha no hay pausa
The cause is spreading, in the struggle there is no pause
Sintiendo el poder, pues nadie está ausente
Feeling the power, because no one is absent
El ejercito marcha la tropa es mi gente
The army marches the troops are my people
Si tu ingenio no puede volar, agacha
If your wit can't soar, duck down
Tu cabeza ya empieza a estorbar, agacha
Your head is already starting to get in the way, duck down
Te aconsejo si nos ves planear, agacha
I advise you if you see us hovering, duck down
Agacha, agacha, agacha
Duck down, duck down, duck down
Si tu ingenio no puede volar, agacha
If your wit can't soar, duck down
Tu cabeza ya empieza a estorbar, agacha
Your head is already starting to get in the way, duck down
Te aconsejo si nos ves planear, agacha
I advise you if you see us hovering, duck down
Agacha, agacha, agacha
Duck down, duck down, duck down





Writer(s): Carlos Andres Fonnegra Restrepo, Juan Carlos Fonnegra Toro


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.