Alcolirykoz - Antes del Meridiano - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Alcolirykoz - Antes del Meridiano




Antes del Meridiano
Перед полуднем
Que ¿Qué horas son? Son las soul AM
Что время? Время для души, солнышко
Y a estas horas vemos pasar gente como trenes
В это время мы видим, как люди проходят мимо, как поезда
No se detienen, somos los reyes de los andenes
Они не останавливаются, мы короли платформ
Puro Group Home suspendidos en el tiempo. Nos tiene el Rap de rehenes
Мы как Group Home, зависшие во времени. Рэп держит нас в заложниках
Con la libertad de quienes pueden escoger cuándo y cómo trabajan así no nos pensionen
У нас есть свобода выбора, когда и как мы работаем, даже если нам не платят пенсию
En este paraíso con vista al caos
В этом раю, где вид на хаос
Mujeres ruedan como skaters ciento ochenta grados, chao.
Женщины крутятся, как скейтбордисты, на сто восемьдесят градусов, пока. Пока
El día vino a vernos amanecer, caras pálidas, cerveza cálida, del embrión a la embriagues.
Новый день пришел, чтобы встретиться с нами на рассвете, бледные лица, теплое пиво, от зародыша до опьянения
Pille pues como es qué es, que lo hacemos fresh, al natural, sin forzarlo por que hacerlo cobra el interés
Уясни, как это бывает, мы делаем это свежо, естественно, не принуждаем, потому что это вызывает интерес
Yes, yes yo tengo un cuaderno mental donde escribo mientras vivo en este averno terrenal, es más lo que sueño que lo que duermo, pasajeras diurno, estas ojeras no son de adorno.
Да, у меня есть ментальный блокнот, в который я записываю, пока живу в этом земном аду, я больше мечтаю, чем сплю, пассажиры дневного света, эти синяки под глазами не для красоты.
No soy un moderno sería el colmo, soy un neandertal con una gorra mal puesta y anti sobornos.
Я не модерн, это было бы слишком, я неандерталец с криво надетой кепкой и борюсь со взятками.
Ciudad de piedra de edificios construidos sobre tumbas,
Каменный город со зданиями, построенными на могилах,
Aquí están tus hijos y así no te incumba ya pintamos tu fachada,
Здесь твои дети, и даже если тебе все равно, мы уже раскрасили твой фасад
Eres gris como la materia, igual de cariño siempre serás nuestra morada,
Ты серый, как материя, и всегда будешь нашим пристанищем
Como Gang Starr, somos los mejores en su vida y en bajada caminata entre sonetos de la nada.
Как Gang Starr, мы лучшие и в жизни, и в самопальном походе по лестнице вниз между сонетами ниоткуда
Es mi madrugada del trasnocho agotada por la calle sin leyes y auto vigilada
Мое раннее утро из-за похмельной усталости на улице без законов и самоконтроля
Los problemas sufren sobredosis, brujas en ventanas lo que menos quieren es dormir.
Проблемы передозируются, ведьмы в окнах меньше всего хотят спать
Dormir tranquilo más que un sueño es mi trofeo, son misterios que usa Dios y así cumplir sus deseos
Сладко спать - больше, чем мечта, это мой трофей, это загадки, которые использует Бог, чтобы исполнить свои желания
Vuelve el soul iluminando este cansancio, que la luna te ha dejado con euforia y emoción.
Душа снова сияет, прогоняя усталость, луна оставила тебя с эйфорией и эмоциями
La esquina, el motel, debajo de un balcón, tiene un no qué depende quién te acompañó
Угол, мотель, под балконом, в этом есть что-то такое, в зависимости от того, кто с тобой
No se queden en quejarse pasajeros diurno, mira que el Hip Hop ejerce hasta cuatro turnos, seguimos pernotando el dinero no hace falta.
Не жалуйтесь, пассажиры дневного света, посмотрите, как хип-хоп работает в четыре смены, мы продолжаем ночевать, деньги не нужны.
Te ofrecen otro trago y tu con uno en la garganta.
Тебе предлагают еще один глоток, а у тебя уже один в глотке.
Vidas que se mascan, alegrías que se esfuman, chicles y cigarros duermen al pasar la bruma,
Жизни разворачиваются, радости исчезают, жвачки и сигареты спят, когда туман рассеивается
Al filo de la botella tomas la vida, estamos disfrutando no importa si ella gira.
На грани бутылки ты принимаешь жизнь, мы наслаждаемся, неважно, вращается ли она.
Rodeado de las neas vengase quien sea, sus caras hundidas renacen cuando carcajean, mañanas que regalan esos ojos rojos,
Окруженный иглами, кто бы ни был, их впалые лица оживают, когда они смеются, утро дарит эти красные глаза
Los míos a veces grises pero cumplo mis antojos
Мои иногда серые, но я выполняю свои прихоти
Como KRS ONE somos los mejores en su vida y en bajada, caminata entre sonetos de la nada.
Как KRS ONE, мы лучшие и в жизни, и в самопальном походе по лестнице вниз между сонетами ниоткуда.





Writer(s): Juan Carlos Fonnegra, Carlos Andres Fonnegra


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.