Paroles et traduction Alcolirykoz - Aranjuez
Aranjuez
sin
ti
soy
un
fantasma
por
las
calles
sin
tu
amor
Аранхуэс
без
тебя
я
призрак
по
улицам
без
твоей
любви
Con
el
gabán
cubro
mi
pena,
mi
dolor
Плащом
укрываю
свою
печаль,
свою
боль
Y
en
la
llovizna
de
este
invierno
está
tu
adiós
И
в
моросящем
дожде
этой
зимы
твоё
прощание
You
ain't
got
no
wins
in
mi
casa
(¡Ajá!)
У
тебя
нет
побед
у
меня
дома
(Ага!)
You
ain't
got
no
wins
in
mi
casa
(¡Ey,
yo'!)
У
тебя
нет
побед
у
меня
дома
(Эй,
йо!)
You
ain't
got
no
wins
in
mi
casa
У
тебя
нет
побед
у
меня
дома
¿Qué
te
pasa?
(Pa-pa-pasa)
Что
с
тобой?
(Па-па-паса)
Este
barrio
nos
pario
por
cesárea
(Ajá)
Этот
район
родил
нас
путём
кесарева
сечения
(Ага)
Innecesaria
guerra
que
no
cesaría
de
Medallo
parias
(Aranjuez)
Ненужная
война,
которая
не
прекратится,
Медельинские
изгои
(Аранхуэс)
Es
el
idioma
de
las
balas,
breques,
precios,
cifras
Это
язык
пуль,
тормозов,
цен,
цифр
Aquí
todo
se
dispara
Здесь
всё
стреляет
Las
casas
se
abrazan
cuando
dormimos
Дома
обнимают
друг
друга,
когда
мы
спим
Tan
estrechas
que
todos
soñamos
lo
mismo
Они
такие
узкие,
что
мы
все
мечтаем
об
одном
и
том
же
Desde
temprano
martilla
el
vecino
(Ajá)
Сосед
стучит
молотком
с
самого
утра
(Ага)
Territorio
bautizao'
por
colonos,
habitao'
por
campesinos
Территория,
окрещённая
колонизаторами,
населяемая
крестьянами
Mi
primer
cassetto,
se
lo
robé
al
Comegatos
Первую
свою
кассету
я
украл
у
Комегатоса
Por
ser
de
Aranjuez
casi
me
mata
en
Santa
Cruz
un
santo
(Aranjuez)
За
то,
что
я
родом
из
Аранхуэса,
в
Санта-Крусе
меня
чуть
не
убил
святой
(Аранхуэс)
Es
un
monstruo
Это
монстр
Si
me
voy
nada
cambia,
lo
combato
desde
adentro
Если
я
уйду,
ничего
не
изменится,
я
буду
бороться
против
него
изнутри
Tanto
amor
me
puede
matar
(Si,
si)
Такая
уж
сильная
любовь
моя
(Да,
да)
Tengo
espejos
de
soldados
como
Nipsey
У
меня
зеркала,
как
у
солдат
у
Нипси
El
fuerte
sobrevive,
Priscos
miles
Сильные
выживают,
присков
тысячи
Somos
la
sangre
nueva
que
solo
se
derrama
en
graffitis
Мы
– молодая
кровь,
которая
проливается
только
в
граффити
Entre
amores
y
atracos,
llueve
y
hace
calor
Среди
любви
и
ограблений,
дождь
и
жара
Podés
oler
mi
rap
como
el
vapor
que
sale
de
este
asfalto
(Aranjuez)
Ты
можешь
унюхать
мой
рэп,
как
пар
от
этого
асфальта
(Аранхуэс)
Estado
mental,
me
da
y
me
quita,
me
quita
y
me
da,
mi
fafá
Состояние
ума
даёт
и
отнимает,
отнимает
и
даёт,
мой
фафа
Paredes
decoradas
con
grafitis
del
SEM
Стены
украшены
граффити
SEM
Lomas
empinadas
que
se
asoman,
vengan
a
ver
Крутые
склоны,
которые
виднеются,
приходите
и
посмотрите
сами
Corriendo
en
picada
la
muerte
va
en
una
DT
Смерч
на
мотоцикле
DT
летит
в
пропасть
No
hay
parada,
moriré
pintando
a
lo
Pedro
Nel,
amén
Нет
остановки,
я
умру,
рисуя
как
Педро
Нель,
аминь
You
ain't
got
no
wins
in
mi
casa
У
тебя
нет
побед
у
меня
дома
You
ain't
got
no
wins
in
mi
casa
У
тебя
нет
побед
у
меня
дома
You
ain't
got
no
wins
in
mi
casa
У
тебя
нет
побед
у
меня
дома
¿Qué
te
pasa?
(Pa-pa-pasa)
Что
с
тобой?
(Па-па-паса)
Cables
de
luz
con
guayos
colgaos'
Провода
с
висящими
на
них
бутсами
De
alguno
que
sus
sueños
le
apagaron,
vidas
de
contrabando
Чьи-то
мечты
были
разбиты,
жизнь
контрабандиста
Barrio
bajo,
gente
altanera
(Aranjuez)
Нижний
район,
гордые
люди
(Аранхуэс)
La
calle
no
es
pa'
todos
te
recomiendo
la
acera
Улица
не
для
всех,
советую
вам
держаться
тротуара
La
virgen
de
la
B
nos
deja
jurar
en
vano
Дева
Мария
из
района
Б
позволяет
нам
клясться
впустую
Las
estatuas
no
creen
en
los
humanos
Статуи
не
верят
в
людей
Dejen
quieto
al
sano,
respete
la
vieja
escuela
Оставьте
здорового
в
покое,
уважайте
старую
школу
Si
pisas
esta
escala
de
valores;
se
resbalan
Если
ты
ступишь
на
эту
лестницу
ценностей,
то
поскользнёшься
Espérame
despierta
porque
voy
a
volver
Жди
меня,
не
засыпай,
потому
что
я
вернусь
Yo
sé
que
me
extrañas
en
la
esquina
donde
te
amé
(Aranjuez)
Я
знаю,
что
ты
скучаешь
обо
мне
в
том
месте,
где
я
тебя
любил
(Аранхуэс)
Huele
a
rimas,
huele
a
ron,
problemas,
brandy
Domecq
Пахнет
рифмами,
ромом,
проблемами,
бренди
Домек
Crecen
espinas
en
cada
jardín
en
donde
oriné
На
каждом
углу,
где
я
мочился,
растут
шипы
Solares
sin
paneles,
aquí
el
que
no
tiene
alias
Участки
без
солнечных
панелей,
здесь
тот,
у
кого
нет
клички
Es
por
que
no
lo
quiere
nadie
Значит,
он
никому
не
нужен
Esclavos
del
Éxito
arruinando
mercaderes
Рабы
успеха
разоряют
торговцев
Apoye
la
economía
del
barrio,
no
se
duerma
en
los
laureles
Поддержите
экономику
района,
не
почивайте
на
лаврах
Es
el
barrio
de
la
A
a
la
Z
(Ajá)
Это
район
из
А
в
Я
(Ага)
Moriremos
con
las
Timberland
puestas
(Aranjuez)
Мы
умрём
в
ботинках
Timberland
(Аранхуэс)
Estado
mental,
me
da
y
me
quita
me
quita
y
me
da,
mi
fafá
Состояние
ума
даёт
и
отнимает,
отнимает
и
даёт,
мой
фафа
Paredes
decoradas
con
grafitis
del
SEM
Стены
украшены
граффити
SEM
Lomas
empinadas
que
se
asoman,
vengan
a
ver
Крутые
склоны,
которые
виднеются,
приходите
и
посмотрите
сами
Corriendo
en
picada
la
muerte
va
en
una
DT
Смерч
на
мотоцикле
DT
летит
в
пропасть
No
hay
parada
moriré
pintando
a
lo
Pedro
Nel,
amén
Нет
остановки,
я
умру,
рисуя
как
Педро
Нель,
аминь
You
ain't
got
no
wins
in
mi
casa
У
тебя
нет
побед
у
меня
дома
You
ain't
got
no
wins
in
mi
casa
У
тебя
нет
побед
у
меня
дома
You
ain't
got
no
wins
in
mi
casa
У
тебя
нет
побед
у
меня
дома
¿Qué
te
pasa?
(Pa-pa-pasa)
Что
с
тобой?
(Па-па-паса)
La
moraleja
de
vivir
aquí
es
que
pa
donde
mires
tienes
que
subir
Мораль
жизни
здесь
такова,
что
куда
ни
глянь,
нужно
подниматься
La
moraleja
de
vivir
aquí
es
que
pa
donde
mires
tienes
que
subir
Мораль
жизни
здесь
такова,
что
куда
ни
глянь,
нужно
подниматься
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Carlos Andres Fonnegra Restrepo, Juan Carlos Fonnegra Toro
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.