Paroles et traduction Alcolirykoz - Baño de Ruda
Cuatro
policías
heridos
y
dos
personas
capturadas
Четверо
полицейских
ранены,
два
человека
взяты
в
плен
Dejó
el
enfrentamiento
entre
la
policía
Он
остановил
противостояние
между
полицией
Y
habitantes
de
un
sector
de
Aranjuez
en
Medellín
И
жители
сектора
Аранхуэс
в
Медельине
Durante
un
operativo
de
control
en
el
sector
В
ходе
контрольной
операции
на
участке
Según
la
policía,
a
las
dos
y
treinta
de
este
domingo
По
данным
полиции,
в
два
тридцать
в
это
воскресенье.
Los
agentes
del
cuadrante
llegaron
con
la
intención
Агенты
квадранта
прибыли
с
намерением
De
frenar
el
consumo
de
licor
en
la
vía
pública
Прекратить
употребление
спиртных
напитков
на
дорогах
общего
пользования
No
llores,
no-no
llores
(ajá,
ajá)
Не
плачь,
не-не
плачь
(ага,
ага)
No
llores
(ajá,
ajá),
no-no-no-no
llores
Не
плачь
(ага,
ага),
нет-нет-нет-не
плачь
Me
sirvo
café
en
una
taza
de
homicidios
Я
наливаю
себе
кофе
в
кружку
для
убийства
Si
el
país
está
polariza'o,
baje
los
vidrios
Если
страна
поляризована,
опустите
окна
Yo
voy
descamisa'o
y
en
gavilla
Я
хожу
без
рубашки
и
в
снопе
Cada
Navidad
parece
dirigida
por
Víctor
Gaviria
Кажется,
каждое
Рождество,
режиссер
Виктор
Гавирия
¿Pa'
qué
zapatos
si
no
hay
casa?
Зачем
обувь,
если
нет
дома?
Clasistas,
¿qué
piensan?,
¿que
la
gente
pobre
es
una
raza?
Классисты,
а
вы
что
думаете?Что
бедняки
- это
раса?
A
las
doce
empieza
el
aquelarre
В
двенадцать
начинается
шабаш
Si
está
soltero
corra,
antes
de
que
le
hagan
el
amarre
Если
ты
одинок,
беги,
пока
тебя
не
связали
Baños
de
ruda
y
agua
fría
Рута
и
ванны
с
холодной
водой
Gomelos
tienen
terapeuta,
aquí
abajo
todo
es
brujería
У
Гомелоса
есть
терапевт,
здесь
все
— колдовство.
Qué
ganas
de
buscar
pelea
Я
действительно
хочу
драться
No
tengo
plata,
pero
compro
el
problema
que
sea
У
меня
нет
денег,
но
я
покупаю,
в
чем
проблема.
Nea,
se
armó
el
pogo,
no
me
mire
que
me
ojea
Неа,
пого
началось,
не
смотри
на
меня,
он
смотрит
на
меня
No
rezo,
me
desahogo
si
por
todo
digo
(¡gonorrea!)
Я
не
молюсь,
я
даю
выход,
если
за
все,
что
говорю
(гонорея!)
Me
confieso
y
me
perdono
Я
признаюсь
и
прощаю
себя
Sábado
a
todo
volumen,
el
domingo
la
misa
de
sordos
(amén)
Суббота
на
полную
громкость,
воскресная
месса
для
глухих
(аминь)
Culeo
y
digo
que
hice
cardio
Я
трахаюсь
и
говорю,
что
сделал
кардио
El
gimnasio
pa'
los
gordos,
aquí
el
karma
rebaja
bailando
(sí)
Тренажерный
зал
для
толстых,
здесь
карма
снижается
танцами
(да)
Los
contradigo
como
El
Chombo
Я
противоречу
им,
как
Эль
Чомбо.
Ni
chimba
de
tristeza,
a
reír
que
nacimos
llorando
Никакой
чимбы
печали,
давай
смеяться,
ведь
мы
родились
в
слезах.
(No
llores)
ya
pasaste
las
peores
(Не
плачь)
ты
уже
пережил
самое
худшее
(No-no
llores)
no
guardé
comida
ni
rencores
(Нет-не
плачь)
Я
не
хранил
ни
еды,
ни
обид.
(No
llores)
en
vida
que
me
den
las
flores
(Не
плачь)
В
жизни
подари
мне
цветы
(No-no-no-no
llores)
espera,
niño,
están
hablando
los
mayores
(Нет-нет-нет-не
плачь)
подожди,
дитя,
взрослые
разговаривают
(No
llores)
ya
pasaste
las
peores
(Не
плачь)
ты
уже
пережил
самое
худшее
(No-no
llores)
no
guardé
comida
ni
rencores
(Нет-не
плачь)
Я
не
хранил
ни
еды,
ни
обид.
(No
llores)
en
vida
que
me
den
las
flores
(Не
плачь)
В
жизни
подари
мне
цветы
(No-no-no-no
llores)
espera,
niño,
están
hablando
los
mayores
(Нет-нет-нет-не
плачь)
подожди,
дитя,
взрослые
разговаривают
Perfume
barato,
navaja
de
amuleto
Дешевый
парфюм,
бритва-амулет.
La
justicia
en
muleta',
la
mínima
está
al
centro
Справедливость
- костыль,
минимум
в
центре
Se
armó
el
mierdero,
eco
en
la
nevera
Дерьмо
разразилось,
эхо
в
холодильнике
Economía
naranja
igual
a
guerra
de
clases
Оранжевая
экономика
равна
классовой
войне
Gracias
a
la
pandemia
se
acabó
la
farsa
Благодаря
пандемии
фарс
окончен
Que
en
paz
descanse
la
clase
media
Пусть
средний
класс
покоится
с
миром
De
vuelta
a
las
batidas
Назад
к
битам
Manzanas
podridas,
doce
uvas
mal
embutidas
Гнилые
яблоки,
двенадцать
плохо
фаршированных
виноградин.
Insomnio
colectivo,
protesta
censurada
Коллективная
бессонница,
цензурированный
протест
Más
fácil
ver
un
muerto
en
un
en
vivo
Легче
увидеть
мертвого
человека
вживую
Aceite
barato
a
la
paila
дешевое
масло
на
сковороде
No
importa
que
haya
o
que
haiga
Не
важно,
что
есть
или
что
есть
Con
tanto
chicharrón
pa'
voltearla
С
таким
большим
количеством
чичаррона,
чтобы
перевернуть
его
Garrafa
pa'
la
mesa
que
baila
Графин
для
танцевального
стола
Me
voy
cantando
La
Zenaida
Я
собираюсь
петь
Зенаиду
Un
guaro
pa'
el
guayabo;
al
que
no
pueda,
que
aplauda
Гуаро
для
гуавы;
тем,
кто
не
может,
аплодируйте
Pa'
los
pobres
inventaron
la
jaula
Для
бедных
придумали
клетку
Libertad
pa'
los
ricos
porque
pueden
comprarla
Свобода
для
богатых,
потому
что
они
могут
ее
купить
Súbale
a
la
guachafita
Садитесь
на
гуачафиту
Y
bájele
al
pasante
que
eso
no
es
agua
bendita
И
пусть
стажер
знает,
что
это
не
святая
вода.
Les
dimos
la
piñata,
no
la
han
podido
romper
(no)
Мы
дали
им
пиньяту,
они
не
смогли
ее
сломать
(нет).
En
este
juego
siempre
gana
el
que
no
tiene
nada
que
perder
В
этой
игре
всегда
побеждает
тот,
кому
нечего
терять.
(No
llores)
ya
pasaste
las
peores
(Не
плачь)
ты
уже
пережил
самое
худшее
(No-no
llores)
no
guardé
comida
ni
rencores
(Нет-не
плачь)
Я
не
хранил
ни
еды,
ни
обид.
(No
llores)
en
vida
que
me
den
las
flores
(Не
плачь)
В
жизни
подари
мне
цветы
(No-no-no-no
llores)
espera,
niño,
están
hablando
los
mayores
(Нет-нет-нет-не
плачь)
подожди,
дитя,
взрослые
разговаривают
(No
llores)
ya
pasaste
las
peores
(Не
плачь)
ты
уже
пережил
самое
худшее
(No-no
llores)
no
guardé
comida
ni
rencores
(Нет-не
плачь)
Я
не
хранил
ни
еды,
ни
обид.
(No
llores)
en
vida
que
me
den
las
flores
(Не
плачь)
В
жизни
подари
мне
цветы
(No-no-no-no
llores)
espera,
niño,
están
hablando
los
mayores
(Нет-нет-нет-не
плачь)
подожди,
дитя,
взрослые
разговаривают
Perfume
barato,
navaja
de
amuleto
Дешевый
парфюм,
бритва-амулет.
La
justicia
en
muleta',
la
mínima
está
al
centro
Справедливость
- костыль,
минимум
в
центре
No-no
llores
Нет,
не
плачь
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Carlos Andres Fonnegra Restrepo, Juan Carlos Fonnegra Toro
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.