Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Feliz Si Es Raro
Glücklich, wenn es selten ist
One,
two,
three,
four.
Eins,
zwei,
drei,
vier.
Ahí
voy
yo
como
siempre
tan
campante
Da
gehe
ich,
wie
immer
so
unbekümmert,
Como
si
la
muerte
estuviera
de
vacaciones
Als
ob
der
Tod
im
Urlaub
wäre.
Sigo
gozando
de
mi
mala
suerte
Ich
genieße
weiterhin
mein
Pech,
Como
antes
burlándome
de
todas
mis
canciones.
Wie
früher,
indem
ich
mich
über
all
meine
Lieder
lustig
mache.
Damas
y
caballeros,
¡AlcolirycoZ!
Meine
Damen
und
Herren,
AlcolirycoZ!
Este
espécimen
se
siente
feliz
y
es
raro
Dieses
Exemplar
fühlt
sich
glücklich
und
es
ist
selten.
Si
me
dan
un
día
bueno
tendré
364
malos
Wenn
man
mir
einen
guten
Tag
gibt,
werde
ich
364
schlechte
haben.
Sólo
quiero
inventar
mi
paraíso
Ich
will
nur
mein
Paradies
erfinden,
Yo
he
visto
a
Dios
en
cada
carcajada
de
mi
hijo
Ich
habe
Gott
in
jedem
Lachen
meines
Sohnes
gesehen.
La
felicidad
se
tarda
mientras
que
llega
envejezco
Das
Glück
lässt
auf
sich
warten,
während
es
kommt,
altere
ich.
Por
eso
cuando
llega
pocos
la
reconocen
Deshalb
erkennen
es
nur
wenige,
wenn
es
kommt.
En
las
peores
me
toca
reír
In
den
schlimmsten
Zeiten
muss
ich
lachen.
En
la
horca
es
cuando
tus
enemigos
están
más
por
debajo
de
ti,
Am
Galgen
sind
deine
Feinde
am
meisten
unter
dir,
Mi
trabajo
ha
sido
vivir
Meine
Arbeit
war
zu
leben,
Si
soy
un
pésimo
empleado
Ich
bin
zwar
ein
lausiger
Angestellter,
Pero
no
me
voy
a
dejar
despedir
así
como
así,
Aber
ich
werde
mich
nicht
so
einfach
entlassen
lassen.
Hoy
tengo
jazz,
soul,
funk,
boleros,
compadres,
rap,
ron
Heute
habe
ich
Jazz,
Soul,
Funk,
Boleros,
Kumpels,
Rap,
Rum.
¿Que
más
quiero?
Was
will
ich
mehr?
Yo
solo
espero
mi
desquite
ya
compliqué
mi
rap
Ich
warte
nur
auf
meine
Revanche,
ich
habe
meinen
Rap
schon
kompliziert
gemacht.
Deja
que
el
resto
se
me
facilite
Lass
den
Rest
einfach
werden.
No
me
pellizquen,
yo
no
me
quiero
despertar
Kneift
mich
nicht,
ich
will
nicht
aufwachen.
Hoy
es
mi
día
de
alegría
en
agonía
y
termino
en
un
bar.
Heute
ist
mein
Tag
der
Freude
in
Agonie
und
ich
ende
in
einer
Bar.
Si
hay
dolor
no
hay
a
quién
culpar
Wenn
es
Schmerz
gibt,
gibt
es
niemanden
zu
beschuldigen.
Todo
sale
malo
malo
y
pienso
cuando
todo
empieza
a
cambiar
Alles
läuft
schlecht
und
ich
denke,
wann
fängt
alles
an
sich
zu
ändern?
Que
estar
feliz
si
es
raro
Glücklich
zu
sein,
ist
wirklich
selten.
Si
hay
dolor
no
hay
a
quién
culpar
Wenn
es
Schmerz
gibt,
gibt
es
niemanden
zu
beschuldigen.
Todo
sale
malo
malo
y
pienso
cuando
todo
empieza
a
cambiar
Alles
läuft
schlecht
und
ich
denke,
wann
fängt
alles
an
sich
zu
ändern?
Que
estar
feliz
si
es
raro
Glücklich
zu
sein,
ist
wirklich
selten.
He
tratado
de
entender
y
esto
es
lo
que
siento
Ich
habe
versucht
zu
verstehen
und
das
ist,
was
ich
fühle:
Porque
estoy
tan
raro
pero
tan
contento
Warum
bin
ich
so
komisch,
aber
so
zufrieden?
El
retrato
me
ha
mirado
tanto
tiempo
Das
Porträt
hat
mich
so
lange
angesehen,
Que
el
reloj
siente
envidia
y
a
la
hora
descontento
Dass
die
Uhr
neidisch
ist
und
die
Stunde
unzufrieden.
Me
llame
y
comprobé
que
aun
así
diré
pa'
qué
Ich
rief
mich
an
und
stellte
fest,
dass
ich
trotzdem
fragen
werde,
wozu?
Pues
me
aproveche
que
yo
voy
conmigo
Denn
ich
nutze
es
aus,
dass
ich
mit
mir
gehe.
Y
que
manera
tal
la
mía
celebrar
Und
meine
Art
zu
feiern,
Que
es
un
día
especial
y
aun
no
me
consigo
Dass
es
ein
besonderer
Tag
ist
und
ich
mich
immer
noch
nicht
finde.
Vean,
escuchen
pongan
atención
no
lean
Seht,
hört
zu,
passt
auf,
lest
nicht.
Este
día
complaciente
ajeno
pero
me
desea
Dieser
Tag
ist
gefällig,
fremd,
aber
er
wünscht
mich.
Ayer
vomité
esta
alegría
que
tenía
atrás
Gestern
habe
ich
diese
Freude
erbrochen,
die
ich
in
mir
trug,
Y
tras
caminar
sigo
preguntando,
Und
nach
dem
Gehen
frage
ich
mich
immer
noch,
Es
la
forma
de
vivir
o
yo
lo
tomo
de
este
modo
Ist
es
die
Art
zu
leben
oder
nehme
ich
es
so
wahr?
Es
la
muerte
en
sí
o
es
el
miedo
de
perderlo
todo
Ist
es
der
Tod
selbst
oder
die
Angst,
alles
zu
verlieren?
La
semana
me
recibe
como
pocas
Die
Woche
empfängt
mich
wie
wenige,
Y
ya
que
soy
el
niño
malgeniado
pero
igual
les
toca.
Und
da
ich
der
schlecht
gelaunte
Junge
bin,
müssen
sie
trotzdem
damit
klarkommen.
Si
hay
dolor
no
hay
a
quién
culpar
Wenn
es
Schmerz
gibt,
gibt
es
niemanden
zu
beschuldigen.
Todo
sale
malo
malo
y
pienso
cuando
todo
empieza
a
cambiar
Alles
läuft
schlecht
und
ich
denke,
wann
fängt
alles
an
sich
zu
ändern?
Que
estar
feliz
si
es
raro
Glücklich
zu
sein,
ist
wirklich
selten.
Si
hay
dolor
no
hay
a
quién
culpar
Wenn
es
Schmerz
gibt,
gibt
es
niemanden
zu
beschuldigen.
Todo
sale
malo
malo
y
pienso
cuando
todo
empieza
a
cambiar
Alles
läuft
schlecht
und
ich
denke,
wann
fängt
alles
an
sich
zu
ändern?
Que
estar
feliz
si
es
raro
Glücklich
zu
sein,
ist
wirklich
selten.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Carlos Andres Fonnegra Restrepo, Juan Carlos Fonnegra Toro
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.