Paroles et traduction Alcolirykoz - Intro (2.007)
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Intro (2.007)
Intro (2.007)
Señoras
y
señores,
con
ustedes...
Ladies
and
gentlemen,
meet...
No
son
médicos
para
traerte
soluciones
They
are
not
doctors
to
bring
you
solutions
Son
Mc's
licenciados
que
tratan
de
esconder
ciertas
emociones
They
are
licensed
MCs
who
try
to
hide
certain
emotions
Pero
no
pueden;
las
palabras
los
buscan
But
they
can't;
words
seek
them
Quieren
que
apoyo
y
confianza
les
produzcan
They
want
support
and
confidence
to
produce
them
Y
les
podamos
dialogar
And
we
can
talk
to
each
other
Lo
que
sentimos
por
este
rap
What
we
feel
for
this
rap
Escucha
esta
confesión
susurrada
al
oído
Listen
to
this
confession
whispered
in
your
ear
Es
una
oración
al
que
profesa
el
rap,
una
ofensa
al
vendido
It
is
a
prayer
to
the
one
who
professes
rap,
an
offense
to
the
sellout
¿Tu
celular
tiene
jueguitos,
toma
fotos
y
hace
ruidos?
Does
your
cell
phone
have
games,
take
pictures,
and
make
noises?
Nosotros
jugamos
con
las
palabras
We
play
with
words
Retratamos
la
realidad
y
viajamos
a
la
velocidad
del
sonido
We
portray
reality
and
travel
at
the
speed
of
sound
Este
sonido
son
las
historias
que
estaban
escondidas
This
sound
is
the
stories
that
were
hidden
Hemos
despertado
conclusiones
que
estaban
dormidas
We
have
awakened
conclusions
that
were
asleep
La
vía
arteria
en
sanguíneas
avenidas
The
arterial
route
in
bloody
avenues
Aquí
están
sufriendo
acosos
rap-suales
Here
they
are
suffering
rap-sual
harassment
¿Quieres
ayudar?
Deja
que
este
rap
te
embista
Do
you
want
to
help?
Let
this
rap
hit
you
Es
un
apellido
a
ritmo
diario
y
de
la
alegría
pesimista
It
is
a
surname
to
a
daily
rhythm
and
to
pessimistic
joy
En
esta
operación
a
corazón
abierto
In
this
open-heart
surgery
Las
mejores
letras
las
escribimos
pasando
por
los
peores
momentos
We
write
the
best
lyrics
by
going
through
the
worst
times
El
mundo
fue
nuestra
sala
de
partos
The
world
was
our
delivery
room
Aquí
parimos
nuestros
pensamientos
Here
we
gave
birth
to
our
thoughts
Los
dotamos
de
todo
lo
que
llevamos
dentro
We
endow
them
with
everything
we
carry
within
us
Créeme,
sólo
estoy
obligado
a
decir
lo
que
siento
Believe
me,
I
am
only
obliged
to
say
what
I
feel
Siente
la
perseverancia
de
escribir
con
inteligencia
mi
vida
Feel
the
perseverance
of
writing
my
life
with
intelligence
Representado
para
calmar
la
sed
de
agonía
Represented
to
quench
the
thirst
of
agony
Esto
en
nosotros
claro
que
confía
This
clearly
trusts
in
us
La
metáfora
en
sala
de
espera
para
que
hagamos
ecografía
The
metaphor
in
the
waiting
room
for
us
to
do
an
ultrasound
Una
nociva
crisis
musical
que
aborda
nuestra
creatividad
A
harmful
musical
crisis
that
tackles
our
creativity
Crear
es
la
libertad
To
create
is
freedom
Te
invito
a
escapar
de
esta
cárcel
mental
I
invite
you
to
escape
this
mental
prison
¿Aviso
de
parental?
No
aparentar
Parental
advisory?
Not
to
pretend
Y
qué
rap-tura,
asalto
verbal
And
what
a
rap-ture,
verbal
assault
Un
atentado
a
la
moral
y
a
las
buenas
costumbres
An
attack
on
morality
and
good
customs
Esta
música
es
como
tocar
con
una
piedra
This
music
is
like
touching
the
neighbor's
door
with
a
stone
La
puerta
del
vecino
sabiendo
que
tiene
timbre
Knowing
that
he
has
a
doorbell
Salga
pa
que
se
encariñe
con
nuestro
odio
Come
out
so
that
you
can
become
fond
of
our
hatred
Compartiendo
tu
dolor
Sharing
your
pain
Las
rimas
se
meten
en
la
conversación
The
rhymes
get
into
the
conversation
Acompañado
de
cosas
raras,
científicos
del
papel
Accompanied
by
strange
things,
scientists
of
paper
Dan
la
vuelta
al
ADN
y
al
micrófono
que
hay
en
él
Turn
around
the
DNA
and
the
microphone
in
it
Preñada
filosofía
verbal,
nacen
y
dan
a
conocer
su
verdad
Pregnant
verbal
philosophy,
they
are
born
and
reveal
their
truth
Son
las
canciones
que
siempre
estuvieron
ahí
These
are
the
songs
that
were
always
there
Aún
sin
ser
oídas
y
ahora
están
aquí
Even
without
being
heard
and
now
they
are
here
Al
fin
dejaron
de
ser
mudas,
están
frente
a
ti
They
finally
stopped
being
mute,
they
are
in
front
of
you
Implacables
como
el
que
agoniza
y
no
pide
ayuda
Relentless
like
the
one
who
is
dying
and
does
not
ask
for
help
Este
es
el
show
del
ingenio
sarcástico
y
simbólico
This
is
the
show
of
sarcastic
and
symbolic
wit
Acá
la
realidad
se
desnuda
Here
reality
is
stripped
naked
Esto
fue
Alcolirykoz,
más
que
un
interludio
This
was
Alcolirykoz,
more
than
an
interlude
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Juan Carlos Moreno Aured
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.