Paroles et traduction Alcolirykoz - Las Malas Lenguas
Las Malas Lenguas
Злые языки
Que
las
malas
lenguas
digan
todo
fue
sospecha
Злые
языки
говорят,
что
это
были
только
подозрения.
Sean
chismes
comerciales
todo
ahí
mismo
lo
aprovechan
Распускают
сплетни
ради
выгоды,
пользуясь
любым
моментом.
Todo
lo
que
sea
mentira
es
de
su
cosecha
Вся
их
ложь
— их
собственное
изобретение.
Pa'
que
el
mundo
vea
que
esas
cosas
son
su
abrigo
moda
y
mecha
Чтобы
мир
увидел,
что
их
прикрытие
— это
мода
и
фикция.
Dicen
las
malas
lenguas
que
no
venga
que
me
abstenga
Злые
языки
говорят,
чтобы
я
держался
подальше.
Y
que
sostenga
lo
que
me
dicen
y
no
me
consta
Чтобы
я
согласился
с
тем,
что
они
говорят,
хотя
это
неправда.
Yo
no
les
creo
más
por
el
contrario
veo
Я
не
верю
им
больше,
наоборот,
я
вижу,
Que
inventar
es
un
trofeo
claro
que
lo
hacen
de
aposta
Что
выдумывать
— их
приз,
конечно,
они
делают
это
нарочно.
Puede
ser
que
pa'
ellas
puedo
ser
un
germen
Возможно,
я
для
них
вредный
микроб.
Esta
realidad
es
la
que
quieren
que
yo
merme
Эта
реальность
заставляет
меня
уменьшиться.
Le
aseguro
que
son
ellas
las
que
nunca
duermen
Уверяю
вас,
что
не
они
спят
по
ночам.
Sus
ventanas
no
abandonan
en
la
noche
así
se
enfermen
Они
никогда
не
закрывают
свои
ставни,
даже
когда
заболевают.
Si
en
problemas
se
metieron
dicen
que
ellos
nunca
fueron
Если
у
них
возникают
проблемы,
они
говорят,
что
их
там
не
было.
Disque
que
jamás
los
vieron
juran
siempre
ser
sinceros
Утверждают,
что
никогда
их
не
видели
и
всегда
говорят
правду.
Cambian
lo
que
dijeron
sus
mentiras
envolvieron
Меняют
то,
что
они
говорили,
их
ложь
окутывает.
Cuántos
de
los
que
creyeron
por
su
culpa
se
murieron
Многие
из
тех,
кто
верил,
умерли
по
их
вине.
Porque
en
su
propia
sombra
ya
ni
confían
Потому
что
они
уже
не
верят
даже
собственной
тени.
Pero
a
boca
llena
claro
que
lo
tuyo
si
lo
plagiarían
Но
они
с
удовольствием
украдут
то,
что
принадлежит
тебе.
El
silencio
es
de
ellas
cuando
todo
vale
y
convenía
Они
молчат,
когда
все
идет
хорошо
и
им
это
удобно.
De
quién
será
lo
que
hacían
pa'
dudar
que
suponían
Чья
вина
в
том,
что
они
делали,
за
что
их
можно
осуждать?
El
1 dice
al
2 que
el
3 es
un
novato
Первый
говорит
второму,
что
третий
— новичок.
El
3 le
dice
al
2 que
el
1 es
el
más
pato
Третий
говорит
второму,
что
первый
— самый
глупый.
El
1 da
gracias
al
3 por
lo
que
le
enseñó
Первый
благодарит
третьего
за
то,
что
он
научил
его.
Y
juntos
se
van
diciendo
que
el
2 es
de
lo
peor
И
вместе
они
уходят,
говоря,
что
второй
— худший.
Es
que
no
hay
ninguna
de
la
que
no
pueda
hablar
yo
mal
Нет
такой,
о
которой
я
не
мог
бы
говорить
плохо.
Igual
que
sus
historias
su
vida
es
anormal
Их
истории
и
их
жизнь
так
же
необычны.
Son
tan
similares
al
fulano
de
tal
Они
так
похожи
на
такого-то.
Que
cuando
no
les
sale
algo
ahí
si
vienen
a
clamar
Когда
у
них
что-то
не
получается,
вот
тогда
они
приходят
жаловаться.
Si
su
vecino
tiene
más
habla
solo
porque
tiene
Если
у
их
соседа
больше
денег,
они
говорят,
что
он
только
делает
вид.
Si
tiene
menos
habla
de
que
¿cómo
se
sostiene?
Если
у
него
меньше
денег,
они
говорят,
что
он
их
где-то
украл.
No
hacen
nada
con
sus
vidas
solo
quieren
la
del
otro
Они
ничего
не
делают
со
своей
жизнью,
их
интересует
только
чужая.
Si
hablar
mierda
cura
heridas
que
se
mueran
por
nosotros
Если
бы
сплетни
могли
исцелять
раны,
они
бы
умерли
за
нас.
Así
que
no
vengas
a
juzgar
esta
canción
Так
что
не
суди
эту
песню.
Porque
si
hay
testigos
para
lo
que
se
escribió
Потому
что
свидетели
есть
для
того,
что
в
ней
написано.
Estas
lenguas
malas
ya
llamadas
como
perdición
Эти
злые
языки,
которых
называют
проклятьем.
Pues
lo
de
nosotros
hace
rato
que
es
un
don
Наш
дар
существует
уже
давно.
Mi
escuadrón
anti
-chismosos
promueve
una
campaña
Мой
отряд
по
борьбе
со
сплетнями
призывает,
De
encerrarlos
a
todos
en
una
casa
sin
ventanas
Заключить
их
всех
в
дом
без
окон.
Volver
a
los
dos
meses
y
decirles
en
su
idioma
Вернуться
через
два
месяца
и
сказать
им
на
их
языке,
Que
el
mundo
se
acaba
mañana
a
ver
si
así
se
afanan
ranas
Что
завтра
конец
света,
и
пусть
они
волнуются.
Te
sobran
dos
metros
de
lengua
Твой
язык
слишком
длинный.
No
cortarlos
te
saldrá
muy
caro
Его
не
укоротить
тебе
будет
очень
дорого.
Dile
a
la
sisaña
que
no
venga
Скажи
сплетнице,
чтобы
не
приходила.
Los
que
matan
la
moral
no
están
en
paro
Те,
кто
убивают
мораль,
не
бездельничают.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Carlos Andres Fonnegra Restrepo, Juan Carlos Fonnegra Toro
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.