Alcolirykoz - Laura Ronda - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Alcolirykoz - Laura Ronda




Laura Ronda
Лаура Ронда
Cuaderno, lápiz, apunta y dispara
Блокнот, ручка, целься и стреляй
Cuaderno, lápiz, apunta y dispara
Блокнот, ручка, целься и стреляй
Cuaderno, lápiz, apunta y dispara
Блокнот, ручка, целься и стреляй
Cuaderno, lápiz, apunta y dispara y...
Блокнот, ручка, целься и стреляй и...
Cuaderno, lápiz, apunta y dispara
Блокнот, ручка, целься и стреляй
Cuaderno, lápiz, apunta y dispara
Блокнот, ручка, целься и стреляй
Cuaderno, lápiz, apunta y dispara
Блокнот, ручка, целься и стреляй
Cuaderno, lápiz, apunta y dispara
Блокнот, ручка, целься и стреляй
Shh, que llegó Laura
Шш, пришла Лаура
Hasta el cojo corre
Даже хромой побежит
Saben que si Laura se enamora; paila
Знают, что если Лаура влюбится, то всем труба
Aquí el ángel de la guarda tiene unas Nike's
Здесь ангел-хранитель носит кроссовки
Sin extras como Jackie (Chan)
Без всяких трюков, как Джеки (Чан)
Saltan muros y se salvan
Прыгают через стены и спасаются
El peligro y la muerte bailan
Опасность и смерть танцуют
En una esquina, aguardiente y medicina
В углу, выпивка и лекарства
Hasta que el sol caiga
Пока не зайдет солнце
Otros amanecieron en una jaula
Другие проснулись в клетке
La justicia es muda cuando la plata habla
Правосудие немо, когда говорят деньги
El fiscal condena,
Прокурор осуждает
Pero su hijo viene a gastarse lo que
Но его сын спускает деньги
Le dan pa' la universidad en problemas
Которые ему дают на обучение впустую
Gomelos queriendo ser neas
Мажоры хотят быть бандитами
¡qué ironía!
Какая ирония!
Yo queriendo una casa como la tuya y una vida como la mía
Я хочу дом, как у тебя, а ты хочешь жизнь, как у меня
¡boo!
Бу!
No temen a morir estos suicidas
Эти самоубийцы не боятся смерти
Le temen a la carcel, porque es una muerte en vida
Они боятся тюрьмы, потому что это смерть при жизни
Hoy la llaman Laura, mañana puede ser Sofía
Сегодня ее зовут Лаура, завтра может быть София
En halloween los pillos disfrazan sus hijos de policía
На Хэллоуин бандиты наряжают своих детей в полицейских
Laura no está (Laura)
Лауры нет (Лаура)
Laura no está (No está)
Лауры нет (Нет)
Laura no está (Laura)
Лауры нет (Лаура)
Laura se fue (Qué bien)
Лаура ушла (Отлично)
Laura no está (Laura)
Лауры нет (Лаура)
Laura no está (No está)
Лауры нет (Нет)
Laura no está (Laura)
Лауры нет (Лаура)
Laura se fue (Qué bien)
Лаура ушла (Отлично)
Dos treinta, vidrios oscuros de un carro lento
Полтретьего, затемненные стекла медленной машины
Y Laura, falló su intento
И Лаура, она не попала
La esquina y su lenguaje
Угол и его язык
Más rápidos que el viento
Быстрее ветра
Se mezclan con el humo
Смешиваются с дымом
Pa' despejar el rumor
Чтобы развеять слухи
Sitio lleno se tensión
Место наполнено напряжением
Miradas feas
Злые взгляды
Que enmascaran miedo, ¿Quién son?
Которые скрывают страх, Кто это?
El contador sin luz
Бухгалтер без света
Le tocó contrabandear
Ему пришлось заняться контрабандой
Si no compra su amor
Если не купишь его любовь
Que no sepa dónde estás
Пусть она не знает, где ты находишься
Es cinco en punto, todos presuntos
Пять часов, все подозреваемые
El asunto, si no eres culto, eres difunto
Суть в том, что если ты не умный, ты покойник
El niño que hace años centraba el gol, su inocencia explota
Мальчик, который несколько лет назад забивал голы, теперь его невинность сгорает
Le dieron el poder, pero vida poca
Ему дали власть, но жизнь недолгую
La plata fácil llega
Легкие деньги приходят
Se va del mismo modo
И уходят так же быстро
Todos no creen en nadie
Все не верят никому
Pero nadie sabe todo
Но никто не знает всего
Hoy la llaman Laura
Сегодня ее зовут Лаура
Mañana puede ser Pilar
Завтра может быть Пилар
Cuando llega sin aviso, los esposa al azar
Когда она приходит без предупреждения, она заковывает в наручники наугад
Laura no está (Laura)
Лауры нет (Лаура)
Laura no está (No está)
Лауры нет (Нет)
Laura no está (Laura)
Лауры нет (Лаура)
Laura se fue (Qué bien)
Лаура ушла (Отлично)
Laura no está (Laura)
Лауры нет (Лаура)
Laura no está (No está)
Лауры нет (Нет)
Laura no está (Laura)
Лауры нет (Лаура)
Laura se fue (Qué bien)
Лаура ушла (Отлично)





Writer(s): Carlos Andres Fonnegra Restrepo, Juan Carlos Fonnegra Toro


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.