Alcolirykoz - Los Genios de la Botella (Remix Kaztro) - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Alcolirykoz - Los Genios de la Botella (Remix Kaztro)




Los Genios de la Botella (Remix Kaztro)
Bottles' Geniuses (Kaztro Remix)
En la odisea del Mc atraves de rap
In the odyssey of the Mc across rap
Esto se fermenta para venir a ofrecer
This ferments to come to offer
Neuronas de cóctel que derraman profunda y oscura fluidez
Cocktail neurons that shed deep and dark fluidity
Mientras que el tiempo me consiente y me consola musical
While time consents me and consoles me musically
Ideas sin retardo
Ideas without delay
Cargo la palabra como amuleto y siento
I charge the word as an amulet and feel
Que la botella nos transforma en comentario
That the bottle transforms us into commentary
Que va de un lado para otro un diccionario
That goes from one side to another a dictionary
Que se regocijo en el rincón donde la duda significados vomito
That rejoices in the corner where doubt meanings I vomit
Vende tu mentira la verdad se destapa
Sell your lie the truth is uncovered
Tome que en el fondo leerás esta posdata
Take that deep down you'll read this postscript
Al cliente le informamos no tiene la razón
We inform the customer is not right
La razón se convirtió en nuestro mejor cliente
Reason became our best customer
La solución
The solution
Se quiso meter en mis problemas
He wanted to get into my problems
Déjame solo
Leave me alone
Me como estos papeles para no pecar de iluso ratifico
I eat these papers to avoid sinning as an illusionist I ratify
Quiero conocer el sabor de mis escritos
I want to know the taste of my writings
Con un alcohol lirical yo recito
With a lyrical alcohol I recite
Muérgano siempre creando los problemas
Muérgano always creating problems
Huérfanos siempre encontrando una familia
Orphans always finding a family
Unión patológica de palabras que concilia
Pathological union of words that reconciles
Para un susurro depresivo por una borrachera intelectual
For a depressive whisper for an intellectual drunkenness
El objetivo
The objective
Desnudar tus oídos como van gogh
To undress your ears like van gogh
Ser misioneros apocando un silencio aturdecedor
To be missionaries supporting a deafening silence
Ser devotos de esto sin pretensiones ateistas
To be devotees of this without atheist pretensions
Realistas que están purgando el habla
Realists that are purging the speech
Busca la balanza del miedo que fecha
Look for the balance of the fear that dates
Nuestros es sentir y deferencias
Ours is to feel and differences
Brindo por la enfermedad llamada rapbar
I toast that disease called rapbar
O tal vez acierto que padece de alcoholemia
Or perhaps success that suffers from alcoholism
Letras ebrias no sirven de insignias
Drunk lyrics do not serve as badges
Me miro con envidia quiero ser mejor que yo
I envy myself I want to be better than me
Pues también soy humano
Because I too am human
Que piensa hacer el bien y mirar a quien le choca
Who thinks to do good and cares who cares
Es anti prologo
It's anti-prologue
No tenemos que ser astrólogos para saber que no somos únicos en el universo
We don't have to be astrologers to know that we're not unique in the universe
Y nacen esas ganas de gritar a los mil vientos
And those desires are born to shout to the thousand winds
Somos un cataclismo huracanes de pensamientos
We are a cataclysm hurricane of thoughts
Como no se van a confundir
How could they not be confused
Cuando lo real tiene sus propios intereses
When reality has its own interests
Como nos cambia la vida
How life changes us
Al pensar diferente
By thinking differently
Se abre la historia como un cuaderno
History opens like a notebook
Pues tengo como fin ideas que fecundar
Because I have ideas that fertilize as my goal
Envió allí todo lo que tenga mi palabra
I send there everything that my word has
Ven acá para que la música atienda estos partos
Come here so that music attends these births
Y que importa que tambaleen los cuerpos
And what does it matter that the bodies sway
Por prestar atención al des atento
For paying attention to the inattentive
Por ser la puerta de calma por la que entro en sufrimiento
For being the door of calm through which I enter suffering
El susto que no experimento la adrenalina
The fright that I do not experience adrenaline
Despechada salio la atención la importancia no le dio trabajo
Disgruntled the attention came out the importance did not give it a job
Quiero ser toda esa cantina
I want to be that whole bar
El cómplice de una crisis que origina
The accomplice of a crisis that originates
Secuaces que fotografean sus mensajes y nunca dieron a conocer sus retratos
Minions who photograph their messages and never released their portraits
Cuales retratos pues estos
What portraits for these
Astros que vuelan a la velocidad el sonido
Stars that fly at the speed of sound
Relajada canción que al dormir te lleva a el mundo donde quisieras estar
Relaxed song that leads you to sleep to the world where you wanted to be
Queriendo que se parezca al tuyo
Wanting it to resemble yours





Writer(s): Juan Carlos Fonnegra Toro


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.