Alcolirykoz - Otra Canción Larga - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Alcolirykoz - Otra Canción Larga




Otra Canción Larga
Еще одна длинная песня
Salí del baño y me atracó una rima
Вышел из ванной, и рифма меня ограбила,
Y me senté a escribirla
И я сел ее записывать.
Igual que hace trece años en la cocina
Так же, как тринадцать лет назад на кухне.
Soy el hijo de Marina y no nadar
Я сын Марины, и я не умею плавать,
Solo que la amo
Я только знаю, что люблю ее,
Con las mismas ganas que se bebe pa' olvidar
С той же страстью, с какой пьют, чтобы забыть.
Dicen que uno sabe que está envejeciendo
Говорят, что ты знаешь, что стареешь,
Cuando la felicidad lo pone nostálgico (es verdad)
Когда счастье делает тебя ностальгическим (это правда).
Mi abuelo decía
Мой дедушка говорил:
Vivir tantos años también es ver morir a muchos
"Прожить столько лет - это значит увидеть, как многие умирают".
Ahí le dejo esa inquietud muchacho
Вот тебе и пища для размышлений, парень.
Y ahí voy yo
И вот я иду,
Borracho escuchando a Tito Rodríguez, inolvidable
Пьяный, слушаю Тито Родригеса, незабываемого,
Como los demonios que me persiguen
Как демоны, которые меня преследуют,
Recordando al viejo siempre dando clases sin enseñar
Вспоминая старика, всегда дающего уроки, не уча,
Mudo, sentado en su mueble escuchando salsa
Немого, сидящего на своем диване, слушающего сальсу.
Recuerdo mi rúbrica
Я помню свою подпись,
Y esas sensaciones únicas
И эти уникальные ощущения,
Cuando conocí esta música
Когда я познакомился с этой музыкой,
Yo solo bailaba Mamblues sin descansar
Я танцевал только мамблс, не отдыхая,
Era el Dios del viento, nadie me podía parar
Я был богом ветра, никто не мог меня остановить.
La necesidad era un juego
Нужда была игрой,
Gracias al televisor creía
Благодаря телевизору я верил,
Que todo era a blanco y negro
Что все черно-белое.
Así que chismosas
Так что сплетницы,
No se preocupen
Не волнуйтесь,
Decían que era pobre
Говорили, что я беден,
La ventaja fue que yo nunca lo supe
Преимущество было в том, что я никогда этого не знал.
Perdía matemáticas tal vez por discutir
Я проваливал математику, возможно, из-за споров,
Menos por menos siempre te da más
Минус на минус всегда дает плюс,
Pa' nunca fue así
Для меня это никогда не было так.
La calle me enseñó a vivir
Улица научила меня жить,
A escribir, a resumir
Писать, резюмировать,
El amor a sumar
Любовь складывать,
Y el desprecio a dividir
А презрение делить.
Contando con los dedos
Считая на пальцах,
Cuántos días nos quedaban
Сколько дней нам осталось,
En esta carrera de relevos
В этой эстафете,
Donde había que elegir
Где нужно было выбирать,
Eras pillo o el rapero vago y yo
Ты был мошенником или ленивым рэпером, и я...
¿Adivina cuál de las dos escogí?
Угадай, какой из двух я выбрал?
Mi lápiz disparaba, las pistolas escribían
Мой карандаш стрелял, пистолеты писали,
Yo vivía en mi cuaderno
Я жил в своей тетради,
Afuera se morían
Снаружи умирали,
Saltando muros con mi primo más de metro ochenta
Перепрыгивая через стены с моим двоюродным братом, ростом более метра восьмидесяти,
Jugando seguimientos volamos sin darnos cuenta
Играя в догонялки, мы летали, не замечая.
Graffiti en los noventa
Граффити в девяностые,
Nuestro pan de cada día
Наш хлеб насущный,
Ya hacíamos Hip Hop
Мы уже занимались хип-хопом,
Y sin conocerlo se sentía
И, не зная его, чувствовали,
Lo que se empeñaba se perdía
То, на что упорствовали, терялось,
El Goldstar y nuestra casa
Goldstar и наш дом,
More, no han vuelto todavía
Мор, они еще не вернулись,
Así aprendía a encontrar vías
Так я учился находить пути,
Todo lo que hacía lo sumaba
Все, что я делал, складывалось,
A todo le sacaba el IVA
Я вычитал НДС из всего,
Yo iba y venía, yo iba y venía
Я шел и приходил, я шел и приходил,
Viajaba sin moverme ¡Vaya suerte la mía!
Я путешествовал, не двигаясь, вот повезло!
Como cualquier niño
Как и любой ребенок,
Jugando a las escondidas
Играя в прятки,
Siempre me buscaban no siempre aparecía
Меня всегда искали, но я не всегда появлялся,
Hoy no han podido, ni con brujería
Сегодня им это не удалось, даже с помощью колдовства.
Por estos días el niño del que te hablo sonríe todavía
В эти дни ребенок, о котором я говорю, все еще улыбается.
Otra canción
Еще одна песня,
Otra canción, otra canción
Еще одна песня, еще одна песня,
Que si te pide permiso es para no pedir perdón
Которая, если просит разрешения, то только для того, чтобы не просить прощения.
Otra canción
Еще одна песня,
Otra canción, otra canción
Еще одна песня, еще одна песня,
Que llega tarde y ni saluda y en eso no mando yo
Которая приходит поздно и даже не здоровается, и в этом я не властен.
Otra canción
Еще одна песня,
Otra canción, otra canción
Еще одна песня, еще одна песня,
Que si te pide permiso es para no pedir perdón
Которая, если просит разрешения, то только для того, чтобы не просить прощения.
Otra canción
Еще одна песня,
Otra canción, otra canción
Еще одна песня, еще одна песня,
Larga, larga, como el adiós
Длинная, длинная, как прощание.
Abrí los ojos
Я открыл глаза,
Entre paredes la mesa y una conversación
Между стен, стола и разговора,
Y lo único que separó el secreto ha sido esta canción
И единственное, что отделило секрет, - это эта песня,
Esa que no se olvida como el hambre y la imaginación
Та, что не забывается, как голод и воображение,
Dejándome ir donde quiera sin dejar de ser yo
Позволяя мне идти куда угодно, не переставая быть собой.
De niño aprendería a coger un taxi por si me perdía
В детстве я научился ловить такси, на случай, если потеряюсь,
Y este hombre que buscó en el rap encontró por fin su vía
И этот человек, который искал в рэпе, наконец-то нашел свой путь.
Recuerdo cuando un amigo me dijo que sintió al matar
Помню, как друг сказал мне, что он почувствовал, когда убил,
No creo que sea peor de lo que sentí al no verlo más
Не думаю, что это хуже, чем то, что я чувствовал, когда больше его не видел.
Hace años que mi Padre en mis sueños se sigue yendo
Годами мой отец продолжает уходить в моих снах,
Igual los sueños son motivos pa' seguir durmiendo
Все равно сны - это повод продолжать спать.
En un rincón del alma estaba lo que la plata no mueve
В уголке души было то, что деньги не трогают,
Llorar con Miltiño, recuerdos que la felicidad me concede
Плакать с Мильтиньо, воспоминания, которые дарит мне счастье.
Con valor cuento mis tristezas para que tengan un precio
Со смелостью я рассказываю о своих печалях, чтобы у них была цена,
A ver si en las esquinas me las roba algún necio
Посмотрим, не украдет ли их какой-нибудь дурак на углах.
La epilepsia solo cuenta las veces que me ha empujado
Эпилепсия считает только, сколько раз она меня толкала,
Porque perdió la cuenta de las veces que me le he levantado
Потому что она потеряла счет, сколько раз я вставал.
Los tornillos en mi rodilla sostuvieron lo que nadie espera
Винты в моем колене удержали то, чего никто не ожидает,
Vi narices blancas y yo aquí disfrutando mi borrachera
Я видел белые носы, а я здесь наслаждаюсь своим опьянением.
Este corazón gaguea y mi Madre ni cuenta se ha dado
Это сердце заикается, а моя мама даже не заметила,
Que lo que soy yo en mi grupo lo es ella a mi lado
Что то, кем я являюсь в своей группе, она является рядом со мной.
Los golpes a la vida y a la puerta llegan con intriga
Удары по жизни и в дверь приходят с интригой,
Como nuestras fotos que algún día también serán antiguas
Как и наши фотографии, которые когда-нибудь тоже станут старыми.
En mis hermanos sigo viendo un ejemplo de cómo he sido
В своих братьях я продолжаю видеть пример того, каким я был,
Todos estos sobrinos míos en mi pecho resumidos
Все эти мои племянники, собранные в моей груди.
Sin olvidar mi niñez todo se volvió más práctico
Не забывая о моем детстве, все стало практичнее,
Así encontré trabajos en los que me despidieran rápido
Так я нашел работу, с которой меня быстро уволили.
Bailé al ritmo de carruseles sin pensar en Disney World
Я танцевал под ритм каруселей, не думая о Диснейленде,
Mi abuela sufrió por todos pero ella no envejeció
Моя бабушка страдала за всех, но она не состарилась.
Y aquí estoy tertuliando conmigo
И вот я болтаю с собой,
Gritando ¡Amo mi pasado!
Кричу: люблю свое прошлое!",
Poniendo el futuro en peligro
Ставя под угрозу будущее,
Nombrándonos el nombre para que nunca se nos olvide
Называя нас по имени, чтобы мы никогда не забывали,
Que por estar pensando en los demás
Что, думая о других,
Ni uno mismo vive
Никто не живет сам.
Al saber que estas calles me roban la soledad
Зная, что эти улицы крадут у меня одиночество,
Sola llegó mi compañía y que volverá a pasar
Моя компания пришла одна, и я знаю, что это повторится.
Cual pesar mi dignidad llegó sin fecha vencida
Как и горе, мое достоинство пришло без срока годности,
Pues en estos días el niño del que te hablo sonríe todavía
Ведь в эти дни ребенок, о котором я говорю, все еще улыбается.
Otra canción
Еще одна песня,
Otra canción, otra canción
Еще одна песня, еще одна песня,
Que si te pide permiso es para no pedir perdón.
Которая, если просит разрешения, то только для того, чтобы не просить прощения.
Otra canción
Еще одна песня,
Otra canción, otra canción
Еще одна песня, еще одна песня,
Que llega tarde y ni saluda y en eso no mando yo.
Которая приходит поздно и даже не здоровается, и в этом я не властен.
Otra canción
Еще одна песня,
Otra canción, otra canción
Еще одна песня, еще одна песня,
Que si te pide permiso es para no pedir perdón.
Которая, если просит разрешения, то только для того, чтобы не просить прощения.
Otra canción
Еще одна песня,
Otra canción, otra canción
Еще одна песня, еще одна песня,
Larga, larga como el adiós
Длинная, длинная, как прощание.





Writer(s): Juan Carlos Fonnegra, Carlos Andres Fonnegra


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.