Alcolirykoz - Outro (Regalo) - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Alcolirykoz - Outro (Regalo)




Outro (Regalo)
Outro (Regalo)
GAMBETA Yo ya me voy, pero volveré,
GAMBA Hey baby, I'm heading out, but I'll be back,
Dejé una nota en la nevera que dice: donde me busques, yo estaré.
I left a note on the fridge that says: wherever you look for me, I'll be there.
Madre, salí a comer y agradecer,
Ma, I went out to eat and be grateful,
A gastarme lo que no tuve, ni ayer, ni antier.
To spend what I didn't have, neither yesterday nor the day before yesterday.
Me compré un par de tenis y otros pa' tu
I bought myself a pair of sneakers and another pair for you
Nieto, te juro que jamás volveré a pisar en falso.
Grandson, I swear I'll never take a wrong step again.
Pienso cómo pagarle a la mamá del Popez
I'm thinking about how to pay back Popez's mom
Gracias a ella no fui a estudiar descalzo.
Thanks to her, I didn't go to school barefoot.
Si me emborracho fijo que termino hablando del papá de Kaztro lo que
If I get drunk, I'll definitely end up talking about Kaztro's dad, what he
Me enseñó es tan útil y valioso como ese par de
Taught me is as useful and valuable as that pair of
Guayos que hace tanto tiempo con amor me regaló.
Cleats that he gave me with love so long ago.
Yo soy Gambeta desde los 5 años lo que más me
I've been Gambeta since I was 5 years old, what I
Gusta del futbol y el Rap es que en los dos te gano.
Like most about soccer and rap is that I'm better than you at both.
Brindo por mis hermanos Alcolirykoz
I raise a glass to my Alcolirykoz brothers
Seremos eternos, te lo juro por Dios.
We'll be eternal, I swear to God.
KAZTRO Y así salí, peinilla en mano, ningún enredo.
KAZTRO And that's how I left, comb in hand, no tangles.
Mi familia ya comió, ahora ya puedo cambiar el tema, e
My family has already eaten, now I can change the subject, and
L barrio es mi guarida ya los
The neighborhood is my lair, the
Niños juegan a que Karlitos los conocía.
Kids are pretending that Karlitos knew them.
Yo también voy en Metro, algunos me saludan sorprendidos,
I also take the subway, some greet me in surprise,
Agradecidos por la ayuda que da esta música en momento decisivos.
Grateful for the help this music gives in decisive moments.
Esto me ha dado más, de lo que le he pedido.
This has given me more than I've asked for.
Nunca pude ir a la universidad pero
I never got to go to college, but
Con el Rap en cada ciudad doy cátedra.
With rap, I give lectures in every city.
Esa es la única justicia que conozco la
That's the only justice I know, the
Firmeza de ella la refleja nuestro hijo en su rostro.
The firmness of it is reflected in our son's face.
Yo soy Kaztro desde los 5 años lo que más me
I've been Kaztro since I was 5 years old, what I
Gusta del futbol y el Rap es que en los dos te gano.
Like most about soccer and rap is that I'm better than you at both.
Brindo por mis hermanos Alcolirykoz
I raise a glass to my Alcolirykoz brothers
Seremos eternos, te lo juro por Dios.
We'll be eternal, I swear to God.





Writer(s): Carlos Andres Fonnegra Restrepo, Juan Carlos Fonnegra Toro


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.