Alcolirykoz - Rap, Sexo y Saxofón - traduction des paroles en russe

Rap, Sexo y Saxofón - Alcolirykoztraduction en russe




Rap, Sexo y Saxofón
Рэп, Секс и Саксофон
RAP
РЭП
Aquí llegaste sin que nadie nos presentara
Ты пришла ко мне без чьего-либо представления,
Y cuando no dieron un peso por que eso resultara
И когда никто не ставил на то, что у нас получится,
No me exigiste ninguna referencia personal
Ты не требовала никаких личных рекомендаций,
Solo plasme mi vida en una hoja para poderte entrevistar
Я просто излил свою жизнь на бумагу, чтобы пройти твое собеседование.
Por que si eres de todos
Ведь если ты принадлежишь всем,
De una forma solo seras mía
То каким-то образом станешь только моей.
Así que grabe mi voz
Поэтому я записал свой голос,
Para tenerte al alcance de mis manos
Чтобы держать тебя на расстоянии вытянутой руки.
Mis días son deambular por los secretos de comuna
Мои дни - это блуждание по тайнам района,
Esos que dicen como te invierto el tiempo y sin fortuna
Тем, что рассказывают, как тратить время без удачи.
Al manosear tu esencia
Лаская твою сущность,
Se que muchos abusaron de tu reputación
Я знаю, многие злоупотребляли твоей репутацией.
Cuando el peso callo sobre mi
Когда на меня свалился груз,
Se que para otros no soy nadie
Я знаю, для других я никто,
Pero no tengo la culpa de que me elegiste como tu traductor
Но я не виноват, что ты выбрала меня своим переводчиком.
Tu fidelidad nos complace
Твоя верность нам приятна,
Tu censura esta rota por un coito de palabras
Твоя цензура сломана соитием слов,
Que mueven tu cabeza y ni siquiera te tocan
Что двигают твоей головой, даже не касаясь тебя.
Lapices erectos dejaron cuadernos satisfechos
Воздвигнутые карандаши оставили удовлетворенные тетради,
Cuando experimentamos lo que contigo no se ha hecho
Когда мы испытали то, что с тобой ещё не делали.
Mi razones saltaron por tu ventana
Мои доводы выпрыгнули из твоего окна,
Cuando otros medio se asoman
Когда другие едва выглядывают.
Pues esto es un romance que evoluciona
Ведь это роман, который развивается,
Los orgasmos que dan las ideas no se nos niegan
Оргазмы, которые дарят идеи, нам не отказывают.
Ahora esta histérica música habla por mi
Теперь эта истеричная музыка говорит за меня.
NO EXISTEN LAS CITAS A CIEGAS...
НЕ СУЩЕСТВУЕТ СВИДАНИЙ ВСЛЕПУЮ...
Yo hice una copla a esta música
Я написал куплет для этой музыки
Y amaneci en sus piernas
И проснулся в ее ногах.
Ella siempre se va con el que mas le ofrece y nadie la gobierna
Она всегда уходит с тем, кто больше предлагает, и никто ею не правит.
Le dije que abusaria de ella
Я сказал ей, что буду злоупотреблять ею,
Que no era el tipico tonto enamorado
Что я не типичный влюбленный дурак,
Que le prometia la luna y las estrellas
Что обещает ей луну и звезды.
Yo no le traia flores ni chocolates ferrero rocher
Я не приносил ей цветы и шоколадные конфеты Ferrero Rocher,
Yo solo tenia un retaso de vida y lo que le escribia en las noches
У меня был только запас жизни и то, что я писал ей по ночам.
Era calle con traje esta enfermedad terminal
Это была улица в костюме - эта смертельная болезнь,
Por acostarme y levantarme todos los dias con el rap
За то, что я ложился и вставал каждый день с рэпом.
Tus oidos son violados por un sampler...
Твои уши изнасилованы сэмплером...
Pierde la virginidad mental antes de que este sonido te encuentre,
Потеряй умственную девственность, прежде чем этот звук найдет тебя,
La inspiracion me encontro llevando la rima a la cama
Вдохновение нашло меня, когда я нес рифму в постель.
La realidad es dura se la entrego
Реальность сурова, я отдаю ее,
Y ahora embarazada me reclama
И теперь беременная она требует от меня.
Siempre fui un niño precoz divorciado de la fama
Я всегда был ребенком-вундеркиндом, разведенным со славой,
Que se encerraba en su cuarto
Что запирался в своей комнате,
A MASTURBAR EL IDIOMA!!!!!
ЧТОБЫ МАСТУРБИРОВАТЬ НА ЯЗЫКЕ!!!!!
Que con el rap buskaba la gloria
Что с рэпом я искал славу,
Una prostituta que nos dejo plantados con dolor de novias
Проститутка, которая оставила нас с болью невест,
Doña pobreza nos manipulo en la calle
Госпожа бедность манипулировала нами на улице,
La escuela del dolor nos dio el rap en blanco y negro
Школа боли дала нам рэп в черно-белом,
Para colorearlo con sudor
Чтобы раскрасить его потом.
No son discos de amor son canciones amor disco
Это не диски любви, это песни любви-диско,
Sentimientos desgarrados de un borracho que se desvistio
Разорванные чувства пьяницы, который разделся
Y listo!
И готов!
¡¡¡viva!!! el mundo nos dio este rincon
Да здравствует!!! мир дал нам этот уголок,
Encierrate en mi habitacion
Запрись в моей комнате
Con RAP SEXO Y SAXOFON
С РЭПОМ, СЕКСОМ И САКОСОФОНОМ.
¡¡¡viva!!! un asalto de la inspiracion
Да здравствует!!! нападение вдохновения,
Siempre nos robo una cancion el dia de la creacion
Оно всегда крало у нас песню в день творения.
¡¡¡viva!!! tomamos esta maraton secuestremos la vida
Да здравствует!!! мы бежим этот марафон, похищаем жизнь
En un renglon hagamos esto por pasion
В одной строке, делаем это из страсти.
¡¡¡viva!!! en la libertad de tu prision
Да здравствует!!! в свободе твоей тюрьмы,
Soy un apostol digno de esta religion
Я апостол, достойный этой религии.
En este sexo musical oral el predilecto
В этом музыкальном оральном сексе, предпочтительном,
El fetichismo de los samples un instrumento
Фетишизм сэмплов - инструмент,
Que penetra la mente flagelando los sentidos
Что проникает в разум, бичуя чувства.
Insito la promiscuidad que esa musica nos a parido
Я призываю к беспорядочным связям, которые эта музыка нам родила.
Asi tu silencio le ponga limite a esta dicha
Даже если твое молчание положит конец этому блаженству,
A todos nos complace de la forma mas discreta
Всем нам это нравится в самой скромной форме.
Emergen placeres de decir kien somos
Возникают удовольствия от того, чтобы сказать, кто мы есть,
Alcolirykoz fobia todavia eyaculando el extasis de las letras
Alcolirykoz fobia все еще эякулирует экстаз букв.
Cataclismo analogia filosofia
Катаклизм, аналогия, философия,
Que nombre le doy a esta fornicancion?
Как назвать это блудодеяние?
La razon el morbo de este ritmo cardiaco
Разум - это похоть этого сердечного ритма,
Que otros temen ser fieles y pecar por culpa
Которого другие боятся быть верными и грешить из-за вины
De estos desnudos actos
Этих голых поступков.
Fornicancion el mc tiene sexo con las palabras en una orgia de ideas
Блудодеяние: MC занимается сексом со словами в оргии идей,
El rap es el climax del habla
Рэп - это кульминация речи.
Bombardear es un acto abstracto perseguido
Бомбардировка - это абстрактный акт преследования,
El graffity es un orgazmo del arte
Граффити - это оргазм искусства,
Los escritores pervetidos!!!
Извращенные писатели!!!
Los djs estimulan el puntos g de un vinilo
Диджеи стимулируют точку G винила,
Los scratchs eyaculan cuando se desarrolla el estilo
Скретчи эякулируют, когда развивается стиль.
Los b-boys desafian la gravedad en cada funcion
Би-бои бросают вызов гравитации на каждом выступлении,
Tras un baile erotico es algo mas que la seduccion
После эротического танца это больше, чем соблазнение.
Siempre fui el mas timido en las relaciones
Я всегда был самым застенчивым в отношениях,
Mis amigos presumian de tener 5 novias
Мои друзья хвастались тем, что у них 5 подружек,
Cuando yo ya dormia con 100 canciones!!
Когда я уже спал со 100 песнями!!
Este culebrero no copia no soy un acosador
Этот заклинатель змей не копирует, я не преследователь,
La originalidad vino a mis brazos por voluntad propia
Оригинальность пришла в мои объятия по собственной воле.
¡¡¡viva!!! el mundo nos dio este rincon
Да здравствует!!! мир дал нам этот уголок,
Encierrate en mi habitacion
Запрись в моей комнате
Con RAP SEXO Y SAXOFON
С РЭПОМ, СЕКСОМ И САКОСОФОНОМ.
¡¡¡viva!!! un asalto de la inspiracion
Да здравствует!!! нападение вдохновения,
Siempre nos robo una cancion el dia de la creacion
Оно всегда крало у нас песню в день творения.
¡¡¡viva!!! tomamos esta maraton secuestremos la vida
Да здравствует!!! мы бежим этот марафон, похищаем жизнь
En un renglon hagamos esto por pasion
В одной строке, делаем это из страсти.
¡¡¡viva!!! en la libertad de tu prision
Да здравствует!!! в свободе твоей тюрьмы,
Soy un apostol digno de esta religion
Я апостол, достойный этой религии.





Writer(s): Carlos Andres Fonnegra, Juan Carlos Fonnegra Toro


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.