Paroles et traduction Alcolirykoz - Terapia De Grupo
Terapia De Grupo
Групповая терапия
"Bueno
bueno
nos
volvemos
a
ubicar
por
favor
para
que
continuemos
con
la
dinámica
que
veníamos
desarrollando
"Ну
что
ж,
давайте
снова
вернемся
к
нашей
динамике,
дорогуша,
A
continuación
sigue
el
compañero
no
lo
vamos
a
interrumpir
сейчас
слово
у
следующего
товарища,
не
будем
его
перебивать.
Dice
su
nombre
cuenta
su
historia
y
continua
el
que
sigue"
Он
называет
свое
имя,
рассказывает
свою
историю,
и
затем
очередь
переходит
к
следующему."
Buenas
mi
nombre
es
Juan
si
soy
un
alcoliryko
Привет,
меня
зовут
Хуан,
я
из
Alcolirykoz.
En
verdad
no
me
arrepiento
de
nada
en
específico
На
самом
деле,
я
ни
о
чем
конкретно
не
жалею,
милая.
Soy
un
colérico.
de
lo
más
pacífico
Я
холерик,
но
в
целом
довольно
миролюбивый.
Alergico
si
a
los
torpes
y
a
los
políticos
У
меня
аллергия
на
тупиц
и
политиков.
Soy
un
crítico
sincero
y
decisivo
Я
искренний
и
решительный
критик.
Si
te
digo
que
eres
malo
tómalo
como
un
cumplido
Если
я
говорю
тебе,
что
ты
плоха,
прими
это
как
комплимент.
Superación
si
yo
mismo
me
motivo
Самосовершенствование
— я
сам
себя
мотивирую.
Me
digo
¿estás
sufriendo?
bueno
pa'
que
sigues
vivo
Я
говорю
себе:
"Страдаешь?
Ну
и
зачем
ты
тогда
жив?".
No
me
hago
caso
y
escribo.
al
fracaso
lo
esquivo
Не
слушаю
себя
и
пишу.
Избегаю
провала.
¿Beso
o
tortazo?
TORTAZO
el
beso
no
es
digestivo
Поцелуй
или
пощечина?
ПОЩЕЧИНА!
Поцелуй
не
усваивается.
¿Cómo
me
siento
vivo?
NO.
me
siento,
vivo
y
como
Как
я
себя
чувствую?
Живым?
НЕТ.
Я
чувствую,
живу
и
ем.
El
hambre
mata
sin
motivos
Голод
убивает
без
причины.
Vine
aquí
por
pura
coincidencia
Я
пришел
сюда
по
чистой
случайности.
La
cordura
es
una
fragancia
Здравый
смысл
— это
аромат.
La
locura
es
una
ciencia
Безумие
— это
наука.
Todos
somos
ebrios
en
abstinencia
Мы
все
пьяницы
в
завязке.
Quítale
al
millonario
la
platica
Отними
у
миллионера
деньги,
Verás
como
pierde
la
decencia
и
ты
увидишь,
как
он
потеряет
свою
порядочность.
"Muchas
gracias
Juan
estuvo
un
poco
largo
"Большое
спасибо,
Хуан,
вышло
немного
длинновато.
Recordemos
por
favor
que
todos
queremos
que
nos
escuchen
Давайте
помнить,
что
все
мы
хотим,
чтобы
нас
услышали.
Continua
(Kaztro)
Kaztro
todos
atentos
adelante"
Продолжаем.
(Кастро)
Кастро,
все
внимание,
вперед."
Buenas
mi
nombre.
mmm
le
he
perdido
el
rastro
Привет,
меня
зовут…
ммм…
я
потерял
след
своего
имени.
Menos
mal
muchos
ya
me
llaman
Kaztro
Хорошо,
что
многие
уже
зовут
меня
Кастро.
Dueño
de
esta
culpa
también
de
aquel
quién
es
Владелец
этой
вины,
а
также
того,
кем
является
Mi
grupo
ejemplo
de
lo
que
hago
yo
con
timidez
моя
группа
— пример
того,
что
я
делаю
со
своей
застенчивостью.
Inseguro
no
se
ahi
pendiente
Неуверенный?
Не
знаю,
всё
висит
в
воздухе.
En
este
impredecible
mundo
В
этом
непредсказуемом
мире,
Donde
todos
dicen
que
no
mienten
где
все
говорят,
что
не
лгут.
¿Medicado?
SI
no
lo
niego
Принимаю
лекарства?
ДА,
не
отрицаю.
Me
he
dedicado
a
renegar
siendo
siempre
el
paciente
Я
посвятил
себя
отрицанию,
всегда
оставаясь
пациентом.
¿Qué
si
yo
me
cuido?
OBVIO.
de
las
martas
glorias
Забочусь
ли
я
о
себе?
КОНЕЧНО.
Остерегаюсь
дешевой
славы,
Previniendo
así
que
afecten
mi
alcolirykofobia
предотвращая
таким
образом
ее
влияние
на
мою
алколирикофобию.
¿Qué
qué
me
pasa
o
me
sucede?
Что
со
мной
происходит
или
случилось?
Evitar
pasarme
lápiz
y
cuaderno
Стараюсь
не
передавать
ручку
и
блокнот,
Porque
de
esta
silla
no
me
mueven
потому
что
с
этого
стула
меня
не
сдвинуть.
¿Si
yo
voy
a
cambiar?
CLARO.
a
esos
putos
emos
Изменюсь
ли
я?
КОНЕЧНО.
Изменю
этих
чертовых
эмо,
A
todos
los
que
menos.
precian
lo
que
hacemos
всех
тех,
кто
меньше
всего
ценит
то,
что
мы
делаем.
Y
me
siento
aliviado
lo
tuyo
son
las
eses
fecales
И
я
чувствую
облегчение.
Твое
дело
— фекалии,
Las
zetas
están
de
este
lado.
а
Z
с
этой
стороны.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Carlos Andres Fonnegra Restrepo, Juan Carlos Fonnegra Toro
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.