Paroles et traduction Alcover - No te dejaré caer
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
No te dejaré caer
I Won't Let You Fall
No
sé
que
hago
amándote
I
don't
know
what
I'm
doing
loving
you
Si
sé,
que
cuando
te
vayas
If
I
know,
that
when
you
leave
Vuelves
a
los
brazos
de
él
You
go
back
to
his
arms
Y
la
verdad
es
que
no
puedo
And
the
truth
is,
I
can't
Otra
vez
ser
parte
de
tus
mentiras
Be
a
part
of
your
lies
again
Decídete,
por
que
te
quieres
ir
Make
up
your
mind,
why
do
you
want
to
leave
Cuando
le
haces
el
amor
ni
lo
miras
When
you
make
love
to
him,
you
don't
even
look
at
him
Dime
si
hoy
le
vas
a
confesar
Tell
me
if
you're
going
to
confess
to
him
today
Que
visitamos
la
luna,
luna,
luna
That
we
visited
the
moon,
moon,
moon
Te
lleve
a
las
alturas
I
took
you
to
the
heights
Haciéndote
locuras
Doing
crazy
things
for
you
No
te
dejaré
caer
I
won't
let
you
fall
Quédate
conmigo
Stay
with
me
Ese
tipo
es
frío
That
guy
is
cold
Y
yo
fuego
mujer
And
I'm
fire,
woman
Te
vas
a
enamorar
de
mi
You're
going
to
fall
in
love
with
me
Escuchando
la
lluvia
caer
Listening
to
the
rain
fall
Olvídate
de
él
Forget
about
him
Él
no
hace
lo
que
hago
en
tu
piel
He
doesn't
do
what
I
do
to
your
skin
Él
no
hace
lo
que
hago
en
tu
piel
He
doesn't
do
what
I
do
to
your
skin
Esta
es
tu
última
alerta
This
is
your
last
warning
Ya
no
me
mientas
Don't
lie
to
me
anymore
Olvídate
de
mi
si
cruzas
la
puerta
Forget
about
me
if
you
walk
out
the
door
Empezamos
un
juego
We
started
a
game
Donde
no
hubo
reglas
Where
there
were
no
rules
Te
pregunto
por
él
I
ask
you
about
him
Dices
que
cambie
el
tema
You
say
to
change
the
subject
Baby
yo
quiero
saber
Baby,
I
want
to
know
Como
tú
haces
cuando
estás
con
él
y
piensas
en
mi
How
you
do
it
when
you're
with
him
and
think
of
me
Recordando
cada
cosa
que
solo
yo
te
hago
sentir
Remembering
every
single
thing
that
only
I
make
you
feel
(Baby
te
hago
sentir,
encima
de
mi)
(Baby,
I
make
you
feel,
on
top
of
me)
Cuando
te
vas
a
decidir
When
are
you
going
to
decide?
(Dime
cuando
vas
a
decidir,
ese
tipo
no
es
pa'
ti)
(Tell
me
when
you're
going
to
decide,
that
guy
is
not
for
you)
No
te
dejaré
caer
I
won't
let
you
fall
Quédate
conmigo
Stay
with
me
Ese
tipo
es
frío
That
guy
is
cold
Y
yo
fuego
mujer
And
I'm
fire,
woman
Te
vas
a
enamorar
de
mi
You're
going
to
fall
in
love
with
me
Escuchando
la
lluvia
caer
Listening
to
the
rain
fall
Olvídate
de
él
Forget
about
him
Él
no
hace
lo
que
hago
en
tu
piel
He
doesn't
do
what
I
do
to
your
skin
Él
no
hace
lo
que
hago
en
tu
piel
He
doesn't
do
what
I
do
to
your
skin
No
te
dejaré
caer
I
won't
let
you
fall
Quédate
conmigo
Stay
with
me
Ese
tipo
es
frío
That
guy
is
cold
Y
yo
fuego
mujer
And
I'm
fire,
woman
Te
vas
a
enamorar
de
mi
You're
going
to
fall
in
love
with
me
Escuchando
la
lluvia
caer
Listening
to
the
rain
fall
Olvídate
de
él
Forget
about
him
Él
no
hace
lo
que
hago
en
tu
piel
He
doesn't
do
what
I
do
to
your
skin
Él
no
hace
lo
que
hago
en
tu
piel
(no)
He
doesn't
do
what
I
do
to
your
skin
(no)
Si
tu
me
amas
If
you
love
me
Como
tu
dices
Like
you
say
you
do
No
sigas
creando
Don't
keep
creating
Más
cicatrices
More
scars
De
las
que
no
sanan
Of
those
that
don't
heal
Que
son
para
siempre
That
are
forever
Basta
de
jugar
con
mi
mente
Stop
playing
with
my
mind
Baby
yo
quiero
saber
(quiero
saber)
Baby,
I
want
to
know
(I
want
to
know)
Como
tú
haces
cuando
estás
con
él
y
piensas
en
mi
(piensas
en
mi)
How
you
do
it
when
you're
with
him
and
think
of
me
(think
of
me)
Recordando
cada
cosa
que
solo
yo
te
hago
sentir
Remembering
every
single
thing
that
only
I
make
you
feel
(Baby
te
hago
sentir,
encima
de
mi)
(Baby,
I
make
you
feel,
on
top
of
me)
Cuando
te
vas
a
decidir
When
are
you
going
to
decide?
(Dime
cuando
vas
a
decidir,
ese
tipo
no
es
pa'
ti)
(Tell
me
when
you're
going
to
decide,
that
guy
is
not
for
you)
No
te
dejaré
caer
I
won't
let
you
fall
Quédate
conmigo
Stay
with
me
Ese
tipo
es
frío
That
guy
is
cold
Y
yo
fuego
mujer
And
I'm
fire,
woman
Te
vas
a
enamorar
de
mi
You're
going
to
fall
in
love
with
me
Escuchando
la
lluvia
caer
Listening
to
the
rain
fall
Olvídate
de
él
Forget
about
him
Él
no
hace
lo
que
hago
en
tu
piel
He
doesn't
do
what
I
do
to
your
skin
Él
no
hace
lo
que
hago
en
tu
piel
He
doesn't
do
what
I
do
to
your
skin
No
sabe
erizarte
la
piel
He
doesn't
know
how
to
make
your
skin
crawl
Él
no
hace
lo
que
hago
en
tu
piel
He
doesn't
do
what
I
do
to
your
skin
Él
no
hace
lo
que
hago
en
tu
piel
He
doesn't
do
what
I
do
to
your
skin
Él
no
hace
lo
que
hago
en
tu
piel
(no
uh
oh)
He
doesn't
do
what
I
do
to
your
skin
(no
uh
oh)
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Alcover, Yamairy Tiburcio
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.