Alcymar Monteiro - A Dona do Forró - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Alcymar Monteiro - A Dona do Forró




A Dona do Forró
Королева Форро
Minha sanfona é dona do forró
Моя гармонь королева форро,
A lotação da galera, lotada
Танцпол переполнен,
Na frente dela tem uma bandeira
Перед ней развевается флаг
E tem uma estrela de Luiz Gonzaga
И горит звезда Луиса Гонзаги.
Tá, tá, tá, um chamego medonho
Да, да, да, да, страстные объятия,
Tá, tá, tá, um chamego medonho
Да, да, да, да, страстные объятия,
Tá, tá, tá, um chamego medonho
Да, да, да, да, страстные объятия,
Balança povo no forró de Seu Bitonho
Покачивайтесь, люди, под форро Сью Битонхо.
E chora eu, morena
И плачь, моя смуглянка,
E olha eu, vou
И смотри, я иду туда,
E chora eu, morena
И плачь, моя смуглянка,
Eu aqui querendo te namorar
Я здесь, чтобы поухаживать за тобой.
E chora eu, morena
И плачь, моя смуглянка,
E olha eu, vou
И смотри, я иду туда,
E chora eu, morena
И плачь, моя смуглянка,
Eu aqui querendo te namorar
Я здесь, чтобы поухаживать за тобой.
Minha sanfona é dona do forró
Моя гармонь королева форро,
A lotação da galera, lotada
Танцпол переполнен,
Na frente dela tem uma bandeira
Перед ней развевается флаг
E tem uma estrela de Luiz Gonzaga
И горит звезда Луиса Гонзаги.
Tá, tá, tá, um chamego medonho
Да, да, да, да, страстные объятия,
Tá, tá, tá, um chamego medonho
Да, да, да, да, страстные объятия,
Tá, tá, tá, um chamego medonho
Да, да, да, да, страстные объятия,
Balança povo no forró de Seu Bitonho
Покачивайтесь, люди, под форро Сью Битонхо.
E chora eu, morena
И плачь, моя смуглянка,
E olha eu, vou
И смотри, я иду туда,
E chora eu, morena
И плачь, моя смуглянка,
Eu aqui querendo te namorar
Я здесь, чтобы поухаживать за тобой.
E chora eu, morena
И плачь, моя смуглянка,
E olha eu, vou
И смотри, я иду туда,
E chora eu, morena
И плачь, моя смуглянка,
Eu aqui querendo te namorar
Я здесь, чтобы поухаживать за тобой.
Minha sanfona é dona do forró
Моя гармонь королева форро,
A lotação da galera, lotada
Танцпол переполнен,
Na frente dela tem uma bandeira
Перед ней развевается флаг
E tem uma estrela de Luiz Gonzaga
И горит звезда Луиса Гонзаги.
Tá, tá, tá, um chamego medonho
Да, да, да, да, страстные объятия,
Tá, tá, tá, um chamego medonho
Да, да, да, да, страстные объятия,
Tá, tá, tá, um chamego medonho
Да, да, да, да, страстные объятия,
Balança povo no forró de Seu Bitonho
Покачивайтесь, люди, под форро Сью Битонхо.
E chora eu, morena
И плачь, моя смуглянка,
E olha eu, vou
И смотри, я иду туда,
E chora eu, morena
И плачь, моя смуглянка,
Eu aqui querendo te namorar
Я здесь, чтобы поухаживать за тобой.
E chora eu, morena
И плачь, моя смуглянка,
E olha eu, vou
И смотри, я иду туда,
E chora eu, morena
И плачь, моя смуглянка,
Eu aqui querendo te namorar
Я здесь, чтобы поухаживать за тобой.
E chora eu, morena
И плачь, моя смуглянка,
E olha eu, vou
И смотри, я иду туда,
E chora eu, morena
И плачь, моя смуглянка,
Eu aqui querendo te namorar
Я здесь, чтобы поухаживать за тобой.
E chora eu, morena
И плачь, моя смуглянка,
E olha eu, vou lá...
И смотри, я иду туда...






Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.