Alcymar Monteiro - Algo Mais - traduction des paroles en allemand

Algo Mais - Alcymar Monteirotraduction en allemand




Algo Mais
Etwas Mehr
Você pensa que vai me prender, não vai, não
Du denkst, du wirst mich fesseln, wirst du nicht, nein
Você pensa que vai me envolver, não vai, não
Du denkst, du wirst mich einwickeln, wirst du nicht, nein
Ah, minha amiga, você foi longe demais
Ah, meine Freundin, du bist zu weit gegangen
E agora não penso nem quero voltar atrás
Und jetzt denke ich nicht daran und will auch nicht zurück
Fim de tarde, chuva fina, faz lembrar você
Später Nachmittag, feiner Regen, erinnert mich an dich
Te abraçava, tocava, beijava todo corpo teu
Ich umarmte dich, berührte dich, küsste deinen ganzen Körper
Ah, minha amiga, você fez o que não se faz
Ah, meine Freundin, du hast getan, was man nicht tut
Vou achar outro alguém que me queira um pouco mais
Ich werde jemand anderen finden, der mich ein bisschen mehr will
Eu não quero pensar em você
Ich will nicht an dich denken
Te esquecendo, eu consigo viver
Vergessend dich, kann ich leben
Hoje eu quero mudar minha vida
Heute will ich mein Leben ändern
Você me perdeu
Du hast mich verloren
Eu não tenho razão nem porque
Ich habe keinen Grund und kein Warum
Não tem nada a ver, viver pra você
Es hat keinen Sinn, für dich zu leben
o tempo é que vai te dizer como te amei
Nur die Zeit wird dir zeigen, wie ich dich geliebt habe
Fim de tarde, chuva fina, faz lembrar você
Später Nachmittag, feiner Regen, erinnert mich an dich
Te abraçava, tocava, beijava todo corpo teu
Ich umarmte dich, berührte dich, küsste deinen ganzen Körper
Ah, minha amiga, você fez o que ninguém faz
Ah, meine Freundin, du hast getan, was niemand tut
Vou achar outro alguém que me queira um pouco mais
Ich werde jemand anderen finden, der mich ein bisschen mehr will
Eu não quero pensar em você
Ich will nicht an dich denken
Te esquecendo, eu consigo viver
Vergessend dich, kann ich leben
Hoje eu quero mudar minha vida
Heute will ich mein Leben ändern
Você me perdeu
Du hast mich verloren
Eu não tenho razão nem porque
Ich habe keinen Grund und kein Warum
Não tem nada a ver, viver pra você
Es hat keinen Sinn, für dich zu leben
o tempo é que vai te dizer como te amei
Nur die Zeit wird dir zeigen, wie ich dich geliebt habe
Fim de tarde, chuva fina, faz lembrar você
Später Nachmittag, feiner Regen, erinnert mich an dich
(Lembrar você)
(Erinnert an dich)
Fim de tarde, chuva fina, faz lembrar você
Später Nachmittag, feiner Regen, erinnert mich an dich
(Lembrar você)
(Erinnert an dich)
Fim de tarde, chuva fina, faz lembrar você
Später Nachmittag, feiner Regen, erinnert mich an dich
(Lembrar você)
(Erinnert an dich)
Fim de tarde, chuva fina, faz lembrar você
Später Nachmittag, feiner Regen, erinnert mich an dich
(Lembrar você)
(Erinnert an dich)
Fim de tarde, chuva fina, faz lembrar você
Später Nachmittag, feiner Regen, erinnert mich an dich
(Lembrar você)
(Erinnert an dich)
Fim de tarde, chuva fina, faz lembrar você
Später Nachmittag, feiner Regen, erinnert mich an dich
(Lembrar você)
(Erinnert an dich)
Fim de tarde, chuva fina, faz lembrar você
Später Nachmittag, feiner Regen, erinnert mich an dich
(Lembrar você)
(Erinnert an dich)
Fim de tarde, chuva fina, faz...
Später Nachmittag, feiner Regen, erinnert...





Writer(s): Monteiro Dos Santos Antonio, Mardonyo Mardonyo, Mauro De Almeida


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.