Paroles et traduction Alcymar Monteiro - Caminhada
Vocês
tocaram
muito,
né?
You
played
a
lot,
didn't
you,
my
dear?
Eu
canto
pra
esquecer
a
minha
dor
I
sing
to
forget
my
pain
E
choro
pra
lembrar
o
que
passou
And
I
weep
to
remember
what
we've
lost
E
vou
seguindo,
vou
amando,
vou
sofrendo
And
I
will
follow,
loving,
hurting
O
meu
cantar
vai
me
dizendo
do
doer
da
minha
dor
My
song
tells
me
of
the
pain
of
my
pain
Vou
seguindo,
vou
amando,
vou
sofrendo
And
I
will
follow,
loving,
hurting
O
meu
cantar
vai
me
dizendo
do
doer
da
minha
dor
My
song
tells
me
of
the
pain
of
my
pain
E
todo
dia
ponho
o
meu
pé
na
estrada
And
every
day
I
put
my
foot
on
the
road
Na
caminhada,
eu
vou
traçando
o
meu
viver
Walking,
I'm
tracing
my
life
O
tempo
passa
e
não
para
de
correr
Time
passes
and
it
does
not
stop
running
E
vou
vivendo
assim
And
I'm
living
like
this
Lembrando
sempre
de
quem
não
lembra
de
mim
Always
remembering
the
one
who
doesn't
remember
me
Benquerer,
roer
é
tão
ruim
To
love
and
be
loved
and
lose
it,
it's
so
painful
Eu
te
amei,
já
começando
pelo
fim
I
loved
you,
even
though
I
knew
it
would
end
in
pain
E
vou
vivendo
assim
And
I'm
living
like
this
Lembrando
sempre
de
quem
não
lembra
de
mim
Always
remembering
the
one
who
doesn't
remember
me
Benquerer,
roer
é
tão
ruim
To
love
and
be
loved
and
lose
it,
it's
so
painful
Eu
te
amei,
já
começando
pelo
fim
I
loved
you,
even
though
I
knew
it
would
end
in
pain
Gostoso,
hein
Sounds
good,
huh?
E
já
botei
o
meu
pé
nesse
caminho
And
I've
already
put
my
foot
on
this
path
Cada
vez
sou
mais
sozinho
Each
time,
I'm
more
alone
Cada
vez
eu
sou
mais
só
Each
time,
I'm
more
lonely
Vivo
vagando
na
minha
vida
vazia
I
wander
through
life,
feeling
empty
A
minha
filosofia
é
meu
modo
de
viver
My
philosophy
is
my
way
of
life
Vivo
vagando
na
minha
vida
vazia
I
wander
through
life,
feeling
empty
A
minha
filosofia
é
meu
modo
de
viver
My
philosophy
is
my
way
of
life
E
todo
dia
ponho
o
meu
pé
na
estrada
And
every
day
I
put
my
foot
on
the
road
Na
caminhada,
eu
vou
traçando
o
meu
viver
Walking,
I'm
tracing
my
life
O
tempo
passa
e
não
para
de
correr
Time
passes
and
it
does
not
stop
running
E
vou
vivendo
assim
And
I'm
living
like
this
Lembrando
sempre
de
quem
não
lembra
de
mim
Always
remembering
the
one
who
doesn't
remember
me
Benquerer,
roer
é
tão
ruim
To
love
and
be
loved
and
lose
it,
it's
so
painful
Eu
te
amei,
já
começando
pelo
fim
I
loved
you,
even
though
I
knew
it
would
end
in
pain
E
vou
vivendo
assim
And
I'm
living
like
this
Lembrando
sempre
de
quem
não
lembra
de
mim
Always
remembering
the
one
who
doesn't
remember
me
Benquerer,
roer
é
tão
ruim
To
love
and
be
loved
and
lose
it,
it's
so
painful
Eu
te
amei,
já
começando
pelo
fim
I
loved
you,
even
though
I
knew
it
would
end
in
pain
Gostoso,
hein
Sounds
good,
huh?
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Alcymar Monteiro, Joao Paulo
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.