Alcymar Monteiro - Caminhada - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Alcymar Monteiro - Caminhada




Caminhada
Walk
Vocês tocaram muito, né?
You played a lot, didn't you, my dear?
Caminhada
Walk
Eu canto pra esquecer a minha dor
I sing to forget my pain
E choro pra lembrar o que passou
And I weep to remember what we've lost
E vou seguindo, vou amando, vou sofrendo
And I will follow, loving, hurting
O meu cantar vai me dizendo do doer da minha dor
My song tells me of the pain of my pain
Vou seguindo, vou amando, vou sofrendo
And I will follow, loving, hurting
O meu cantar vai me dizendo do doer da minha dor
My song tells me of the pain of my pain
E todo dia ponho o meu na estrada
And every day I put my foot on the road
Na caminhada, eu vou traçando o meu viver
Walking, I'm tracing my life
O tempo passa e não para de correr
Time passes and it does not stop running
E vou vivendo assim
And I'm living like this
Lembrando sempre de quem não lembra de mim
Always remembering the one who doesn't remember me
Benquerer, roer é tão ruim
To love and be loved and lose it, it's so painful
Eu te amei, começando pelo fim
I loved you, even though I knew it would end in pain
E vou vivendo assim
And I'm living like this
Lembrando sempre de quem não lembra de mim
Always remembering the one who doesn't remember me
Benquerer, roer é tão ruim
To love and be loved and lose it, it's so painful
Eu te amei, começando pelo fim
I loved you, even though I knew it would end in pain
Gostoso, hein
Sounds good, huh?
E botei o meu nesse caminho
And I've already put my foot on this path
Cada vez sou mais sozinho
Each time, I'm more alone
Cada vez eu sou mais
Each time, I'm more lonely
Vivo vagando na minha vida vazia
I wander through life, feeling empty
A minha filosofia é meu modo de viver
My philosophy is my way of life
Vivo vagando na minha vida vazia
I wander through life, feeling empty
A minha filosofia é meu modo de viver
My philosophy is my way of life
E todo dia ponho o meu na estrada
And every day I put my foot on the road
Na caminhada, eu vou traçando o meu viver
Walking, I'm tracing my life
O tempo passa e não para de correr
Time passes and it does not stop running
E vou vivendo assim
And I'm living like this
Lembrando sempre de quem não lembra de mim
Always remembering the one who doesn't remember me
Benquerer, roer é tão ruim
To love and be loved and lose it, it's so painful
Eu te amei, começando pelo fim
I loved you, even though I knew it would end in pain
E vou vivendo assim
And I'm living like this
Lembrando sempre de quem não lembra de mim
Always remembering the one who doesn't remember me
Benquerer, roer é tão ruim
To love and be loved and lose it, it's so painful
Eu te amei, começando pelo fim
I loved you, even though I knew it would end in pain
E agora?
And now?
Gostoso, hein
Sounds good, huh?





Writer(s): Alcymar Monteiro, Joao Paulo


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.