Paroles et traduction Alcymar Monteiro - Cavaleiros do Céu
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Cavaleiros do Céu
Sky Riders
Vaqueiro
nordestino,
destemido
e
valentão
Northeastern
cowboy,
fearless
and
brave
Corria
em
seu
cavalo
pela
noite
no
sertão
He
rode
his
horse
through
the
night
in
the
desert
No
céu,
porém,
à
noite,
ficou
rubra
no
clarão
In
the
sky,
however,
at
night,
a
red
glow
appeared
E
viu
passar
no
fogaréu,
um
rebanho
no
céu
And
he
saw
a
herd
of
cattle
passing
through
the
fiery
glow
in
the
sky
E
via,
ê
(e
via,
ê)
And
he
saw,
hey
(and
he
saw,
hey)
E
via,
ô
(e
via,
ô)
And
he
saw,
oh
(and
he
saw,
oh)
E
via,
ê
(e
via,
ê)
And
he
saw,
hey
(and
he
saw,
hey)
E
via,
ô,
correndo
pelo
céu
And
he
saw,
oh,
running
through
the
sky
As
rubras
ferraduras
punham
brasas
pelo
ar
The
red
horseshoes
scattered
embers
through
the
air
Os
touros,
como
fogo,
galopavam
sem
parar
The
bulls,
like
fire,
galloped
without
stopping
Atrás
vinham
vaqueiros
como
loucos
a
gritar
Behind
them
came
cowboys
shouting
like
madmen
Vermelhos
à
queimar
também,
galopando
para
o
além
Red-hot
too,
galloping
into
the
beyond
E
via,
ê
(e
via,
ê)
And
he
saw,
hey
(and
he
saw,
hey)
E
via,
ô
(e
via,
ô)
And
he
saw,
oh
(and
he
saw,
oh)
E
via,
ê
(e
via,
ê)
And
he
saw,
hey
(and
he
saw,
hey)
E
via,
ô,
seguindo
para
o
além
And
he
saw,
oh,
following
into
the
beyond
Um
vaqueiros,
ao
passar,
gritou
dizendo
assim
A
cowboy,
as
he
passed,
shouted,
saying
Cuidado,
companheiro,
tu
virás
para
onde
eu
vim
Be
careful,
my
friend,
you
will
come
to
where
I
have
come
Se
não
mudas
de
vida,
tu
terás
o
mesmo
fim
If
you
do
not
change
your
ways,
you
will
meet
the
same
end
Querer
pegar
no
fogaréu,
um
rebanho
no
céu
Trying
to
catch
a
herd
of
cattle
in
the
fiery
glow
in
the
sky
E
via,
ê
(e
via,
ê)
And
he
saw,
hey
(and
he
saw,
hey)
E
via,
ô
(e
via,
ô)
And
he
saw,
oh
(and
he
saw,
oh)
E
via,
ê
(e
via,
ê)
And
he
saw,
hey
(and
he
saw,
hey)
E
via,
ô,
correndo
pelo
céu
And
he
saw,
oh,
running
through
the
sky
Vaqueiro
nordestino,
destemido
e
valentão
Northeastern
cowboy,
fearless
and
brave
Corria
em
seu
cavalo
pela
noite
no
sertão
He
rode
his
horse
through
the
night
in
the
desert
No
céu,
porém,
à
noite,
ficou
rubra
no
clarão
In
the
sky,
however,
at
night,
a
red
glow
appeared
E
viu
passar
no
fogaréu,
um
rebanho
no
céu
And
he
saw
a
herd
of
cattle
passing
through
the
fiery
glow
in
the
sky
E
via,
ê
(e
via,
ê)
And
he
saw,
hey
(and
he
saw,
hey)
E
via,
ô
(e
via,
ô)
And
he
saw,
oh
(and
he
saw,
oh)
E
via,
ê
(e
via,
ê)
And
he
saw,
hey
(and
he
saw,
hey)
E
via,
ô,
correndo
pelo
céu
And
he
saw,
oh,
running
through
the
sky
As
rubras
ferraduras
punham
brasas
pelo
ar
The
red
horseshoes
scattered
embers
through
the
air
Os
touros,
como
fogo,
galopavam
sem
parar
The
bulls,
like
fire,
galloped
without
stopping
Atrás
vinham
vaqueiros
como
loucos
a
gritar
Behind
them
came
cowboys
shouting
like
madmen
Vermelhos
à
queimar
também,
galopando
para
o
além
Red-hot
too,
galloping
into
the
beyond
E
via,
ê
(e
via,
ê)
And
he
saw,
hey
(and
he
saw,
hey)
E
via,
ô
(e
via,
ô)
And
he
saw,
oh
(and
he
saw,
oh)
E
via,
ê
(e
via,
ê)
And
he
saw,
hey
(and
he
saw,
hey)
E
via,
ô
(e
via,
ô)
And
he
saw,
oh
(and
he
saw,
oh)
E
via,
ê
(e
via,
ê)
And
he
saw,
hey
(and
he
saw,
hey)
E
via,
ô
(e
via,
ô)
And
he
saw,
oh
(and
he
saw,
oh)
E
via,
ê
(e
via,
ê)
And
he
saw,
hey
(and
he
saw,
hey)
E
via,
ô
(e
via,
ô)
And
he
saw,
oh
(and
he
saw,
oh)
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.