Alcymar Monteiro - Espiritismo (Faixa Bônus) - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Alcymar Monteiro - Espiritismo (Faixa Bônus)




Espiritismo (Faixa Bônus)
Спиритизм (Бонус-трек)
Quem não vive pra servir
Кто не живёт, чтобы служить,
Também não serve pra viver
Тот и не годится для жизни.
Quem não sabe se encontrar
Кто не умеет найти себя
Na vida, pode se perder
В этой жизни, может потеряться.
Quem não sabe o que é partir
Кто не знает, что такое уйти,
Desconhece o renascer
Тот не знает, что такое возродиться.
Quem não nasceu pra se dar
Кто не рождён отдавать себя,
Não merece receber
Тот не заслуживает получать.
Fraternidade, igualdade, liberdade
Братство, равенство, свобода,
Humanidade, bondade, sinceridade
Человечность, доброта, искренность.
Muita gente não consegue entender
Многие люди не могут понять,
Que um dia a gente morre para renascer
Что однажды мы умираем, чтобы возродиться.
Fraternidade, igualdade, liberdade
Братство, равенство, свобода,
Humanidade, bondade, sinceridade
Человечность, доброта, искренность.
Muita gente não consegue entender
Многие люди не могут понять,
Que um dia a gente morre para renascer
Что однажды мы умираем, чтобы возродиться.
Reencarnar é rebuscar a perfeição
Реинкарнация - это поиск совершенства,
É perdoando que se consegue o perdão
Прощая, ты получаешь прощение.
É se doando que se busca a doação
Отдавая себя, ты обретаешь дар,
O espiritismo é mais que uma religião
Спиритизм - это больше, чем религия.
Tente conversar consigo mesmo (consigo mesmo)
Попробуй поговорить с самим собой самим собой),
Tente perguntar para o seu eu (para o seu eu)
Попробуй спросить у своего "я" своего "я"),
Quanto tempo tem o tempo dessa vida
Сколько времени длится время этой жизни
E quantas vidas você viveu
И сколько жизней ты уже прожил.
Tente conversar consigo mesmo (consigo mesmo)
Попробуй поговорить с самим собой самим собой),
Tente perguntar para o seu eu (para o seu eu)
Попробуй спросить у своего "я" своего "я"),
Quanto tempo tem o tempo dessa vida
Сколько времени длится время этой жизни
E quantas vidas você viveu
И сколько жизней ты уже прожил.
Reencarnar é rebuscar a perfeição
Реинкарнация - это поиск совершенства,
É perdoando que se consegue o perdão
Прощая, ты получаешь прощение.
É se doando que se busca a doação
Отдавая себя, ты обретаешь дар,
O espiritismo é mais que uma religião
Спиритизм - это больше, чем религия.
Tente conversar consigo mesmo (consigo mesmo)
Попробуй поговорить с самим собой самим собой),
Tente perguntar para o seu eu (para o seu eu)
Попробуй спросить у своего "я" своего "я"),
Quanto tempo tem o tempo dessa vida
Сколько времени длится время этой жизни
E quantas vidas você viveu
И сколько жизней ты уже прожил.
Tente conversar consigo mesmo (consigo mesmo)
Попробуй поговорить с самим собой самим собой),
Tente perguntar para o seu eu (para o seu eu)
Попробуй спросить у своего "я" своего "я"),
Quanto tempo tem o tempo dessa vida
Сколько времени длится время этой жизни
E quantas vidas você viveu
И сколько жизней ты уже прожил.
Tente conversar consigo mesmo (consigo mesmo)
Попробуй поговорить с самим собой самим собой),
Tente perguntar para o seu eu (para o seu eu)
Попробуй спросить у своего "я" своего "я"),
Quanto tempo tem o tempo dessa vida
Сколько времени длится время этой жизни
E quantas vidas você viveu
И сколько жизней ты уже прожил.
Tente conversar consigo mesmo (consigo mesmo)
Попробуй поговорить с самим собой самим собой),
Tente perguntar para o seu eu (para o seu eu)
Попробуй спросить у своего "я" своего "я"),
Quanto tempo tem o tempo dessa vida
Сколько времени длится время этой жизни






Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.