Alcymar Monteiro - Festa de Vaquejada - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Alcymar Monteiro - Festa de Vaquejada




Festa de Vaquejada
Vaquejada Festival
Mamãe, eu vou
Mommy, I'm going now
Mamãe, eu vou
Mommy, I'm going now
Pra festa da vaquejada
To the vaquejada festival
Mã-mamãe, eu vou
Mommy, I'm going now
Mamãe, eu vou
Mommy, I'm going now
Mamãe, eu vou
Mommy, I'm going now
Pra festa da vaquejada
To the vaquejada festival
Mã-mamãe, eu vou
Mommy, I'm going now
Vou ver a força do mais puro brasileiro
I will go to see the strength of the purest Brazilian
Na coragem de um vaqueiro tentando ser campeão
In the courage of a cowboy trying to be a champion
Sua canção é um aboio gambuzino
His song is a ‘gambuzino’ song
Vaquejada, seu destino
Vaquejada, his destiny
Seu cavalo é seu irmão
His horse is his brother
Mamãe, eu vou
Mommy, I'm going now
Mamãe, eu vou
Mommy, I'm going now
Pra festa da vaquejada
To the vaquejada festival
Mã-mamãe, eu vou
Mommy, I'm going now
Mamãe, eu vou
Mommy, I'm going now
Mamãe, eu vou
Mommy, I'm going now
Pra festa da vaquejada
To the vaquejada festival
Mã-mamãe, eu vou
Mommy, I'm going now
Acho bonito ver um cabra bom de gado
I find it beautiful to see a man good with cattle
Correr na cela deitado sem deixar o boi fugir
Running in the saddle lying down, not letting the ox escape
Corre sorrindo com o boi preso na mão
He runs smiling with the ox in his hand
Na faixa dá-lhe um puxão e deixa a poeira subir
On the strip he gives it a pull and lets the dust rise
Mamãe, eu vou
Mommy, I'm going now
Mamãe, eu vou
Mommy, I'm going now
Pra festa da vaquejada
To the vaquejada festival
Mã-mamãe, eu vou
Mommy, I'm going now
Mamãe, eu vou
Mommy, I'm going now
Mamãe, eu vou
Mommy, I'm going now
Pra festa da vaquejada
To the vaquejada festival
Mã-mamãe, eu vou
Mommy, I'm going now
Vou ver também a morena mais singela
I will also see the most beautiful brunette
Que o cabra fitando ela fica todo arrepiado
That when the man sees her, he gets goosebumps
Seu requebrado remexe dentro da gente
She shakes her body in a way that makes our insides quiver
Vaqueiro grita contente: viva a festa do gado!
The cowboy shouts happily: Long live the cattle festival!
Mamãe, eu vou
Mommy, I'm going now
Mamãe, eu vou
Mommy, I'm going now
Pra festa da vaquejada
To the vaquejada festival
Mã-mamãe, eu vou
Mommy, I'm going now
Mamãe, eu vou
Mommy, I'm going now
Mamãe, eu vou
Mommy, I'm going now
Pra festa da vaquejada
To the vaquejada festival
Mã-mamãe, eu vou
Mommy, I'm going now
a fortuna, é a cabeça de uma estaca
There, fortune is the head of a stake
Duas pingas na barraca, o velho vira menino
Two drinks at the bar and the old man becomes a boy
Um peregrino pula, grita igual criança
A pilgrim jumps, screams like a child
Vaquejada é a festança do vaqueiro nordestino
Vaquejada is the celebration of the vaquero from the Northeast
Mamãe, eu vou
Mommy, I'm going now
Mamãe, eu vou
Mommy, I'm going now
Pra festa da vaquejada
To the vaquejada festival
Mã-mamãe, eu vou
Mommy, I'm going now
Mamãe, eu vou
Mommy, I'm going now
Mamãe, eu vou
Mommy, I'm going now
Pra festa da vaquejada
To the vaquejada festival
Mã-mamãe, eu vou
Mommy, I'm going now
Mamãe, eu vou
Mommy, I'm going now
Mamãe, eu vou
Mommy, I'm going now
Pra festa da vaquejada
To the vaquejada festival
Mã-mamãe, eu vou
Mommy, I'm going now
Mamãe, eu vou
Mommy, I'm going now
Mamãe, eu vou
Mommy, I'm going now
Pra festa da vaquejada
To the vaquejada festival
Mã-mamãe, eu vou
Mommy, I'm going now
Mamãe, eu vou
Mommy, I'm going now
Mamãe, eu vou
Mommy, I'm going now
Pra festa da vaquejada
To the vaquejada festival
Mã-mamãe, eu vou
Mommy, I'm going now
Mamãe, eu vou
Mommy, I'm going now
Mamãe, eu vou
Mommy, I'm going now
Pra festa da vaquejada
To the vaquejada festival
Mã-mamãe, eu vou
Mommy, I'm going now
Mamãe, eu vou
Mommy, I'm going now
Mamãe, eu vou já...
Mommy, I'm going now...






Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.