Alcymar Monteiro - Quem Me Quer? - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Alcymar Monteiro - Quem Me Quer?




Quem Me Quer?
Who Wants Me?
Quem me quer, quem me quer?
Who wants me, who wants me?
O meu amor eu dou pra quem quiser
I'll give my love to whoever wants it
Quem me quer, quem me quer?
Who wants me, who wants me?
O meu amor eu dou pra quem quiser
I'll give my love to whoever wants it
Quem me ganhar, ganhará meu coração
Whoever wins me, will win my heart
Quem tem amor pra dar, me a mão
Whoever has love to give, give me your hand
Estou guardando meu carinho, meu apego
I'm saving my affection, my attachment
Meu abraço de aconchego
My cozy embrace
quer me levar, eu vou
If you want to take me, I'll go
Eu vou, eu vou
I'll go, I'll go
quer me levar, eu vou
If you want to take me, I'll go
Eu vou, eu vou
I'll go, I'll go
Com você, juro que vou
With you, I swear I'll go
Quero te dar um cheiro
I want to give you a kiss
Um bom beijo na boca
A good kiss on the lips
Sentir essa coisa louca
To feel this crazy thing
Um chamego de mulher
A woman's caress
Preciso tanto...
I need it so much...
'Dum beijinho assim gostoso
A delicious kiss like this
De um afago, um cafuné
A caress, a cuddle
Quero um chamego
I want a caress
Que chamego, que chamego
What a caress, what a caress
Que chamego, que chamego
What a caress, what a caress
Eu querendo chamegar
I want to caress
Quero um chamego
I want a caress
Que chamego, que chamego
What a caress, what a caress
Que chamego, que chamego
What a caress, what a caress
Eu querendo chamegar
I want to caress
Quero um chamego
I want a caress
Que chamego, que chamego (ai, uh)
What a caress, what a caress (oh, uh)
Gostoso, vai mais, hum! (Que chamego, que chamego)
Delicious, more, hmm! (What a caress, what a caress)
Ai mamãe, bom? Uh! (Eu querendo chamegar)
Oh, mama, is it good? Uh! (I want to caress)





Writer(s): Monteiro Dos Santos Antonio, Joao Monteiro Dos Santos


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.