Alcymar Monteiro - Transporte do Povo - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Alcymar Monteiro - Transporte do Povo




Transporte do Povo
Transportation of the People
Doutor, traga o trem de volta
Darling, bring the train back
O trem é o transporte do povão
The train is the transportation of the people
Doutor, traga o trem de volta
Darling, bring the train back
O trem é o transporte da nação
The train is the transportation of the nation
Era trem de carga, era trem de passageiro
It was a freight train, it was a passenger train
O trem transportava o Brasil inteiro
The train transported the entire Brazil
Transportava algodão, café, arroz, milho e feijão
It transported cotton, coffee, rice, corn and beans
Era o meio de transporte da população
It was the means of transportation for the population
Do sertão pra capitá
From the backlands to the capital
Da capita pro sertão
From the capital to the backlands
Era lindo ver o trem chegando na estação
It was beautiful to see the train arriving at the station
Piuí, piuí
Tweet, tweet
Cantava a maria fumaça na subida da ladeira
The steam engine whistled on the slope of the hill
Piuí, piuí
Tweet, tweet
Que saudade do trem
How I miss the train
Que não passa na aurora da Ingazeira
That no longer passes at dawn in Ingazeira
Doutor, traga o trem de volta
Darling, bring the train back
O trem é o transporte do povão
The train is the transportation of the people
Doutor, traga o trem de volta
Darling, bring the train back
O trem é o transporte da nação
The train is the transportation of the nation
Era trem de carga, era trem de passageiro
It was a freight train, it was a passenger train
O trem transportava o Brasil inteiro
The train transported the entire Brazil
Transportava algodão, café, arroz, milho e feijão
It transported cotton, coffee, rice, corn and beans
Era o meio de transporte da população
It was the means of transportation for the population
Do sertão pra capitá
From the backlands to the capital
Da capita pro sertão
From the capital to the backlands
Era lindo ver o trem chegando na estação
It was beautiful to see the train arriving at the station
Piuí, piuí
Tweet, tweet
Cantava a maria fumaça na subida da ladeira
The steam engine whistled on the slope of the hill
Piuí, piuí
Tweet, tweet
Que saudade do trem
How I miss the train
Que não passa na aurora da Ingazeira
That no longer passes at dawn in Ingazeira
Saudade do meu pai Artur
I miss my father Arthur
Saudade da minha mãe Maria
I miss my mother Mary
E mudinha cadê você?
And Mudinha, where are you?
Quanta saudade
How much I miss you






Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.