Alcymar Monteiro - Transporte do Povo - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Alcymar Monteiro - Transporte do Povo




Transporte do Povo
Транспорт народа
Doutor, traga o trem de volta
Господин, верните поезд,
O trem é o transporte do povão
Поезд - это транспорт простого люда.
Doutor, traga o trem de volta
Господин, верните поезд,
O trem é o transporte da nação
Поезд - это транспорт всей нации.
Era trem de carga, era trem de passageiro
Был грузовой поезд, был пассажирский поезд,
O trem transportava o Brasil inteiro
Поезд перевозил всю Бразилию.
Transportava algodão, café, arroz, milho e feijão
Он перевозил хлопок, кофе, рис, кукурузу и фасоль,
Era o meio de transporte da população
Это был транспорт для всего населения.
Do sertão pra capitá
Из глубинки в столицу,
Da capita pro sertão
Из столицы в глубинку,
Era lindo ver o trem chegando na estação
Было прекрасно видеть, как поезд прибывает на станцию.
Piuí, piuí
Пиуи, пиуи,
Cantava a maria fumaça na subida da ladeira
Пела Мария-дымилка, поднимаясь на склон,
Piuí, piuí
Пиуи, пиуи,
Que saudade do trem
Как же я скучаю по поезду,
Que não passa na aurora da Ingazeira
Который больше не проходит на рассвете через Ингазейру.
Doutor, traga o trem de volta
Господин, верните поезд,
O trem é o transporte do povão
Поезд - это транспорт простого люда.
Doutor, traga o trem de volta
Господин, верните поезд,
O trem é o transporte da nação
Поезд - это транспорт всей нации.
Era trem de carga, era trem de passageiro
Был грузовой поезд, был пассажирский поезд,
O trem transportava o Brasil inteiro
Поезд перевозил всю Бразилию.
Transportava algodão, café, arroz, milho e feijão
Он перевозил хлопок, кофе, рис, кукурузу и фасоль,
Era o meio de transporte da população
Это был транспорт для всего населения.
Do sertão pra capitá
Из глубинки в столицу,
Da capita pro sertão
Из столицы в глубинку,
Era lindo ver o trem chegando na estação
Было прекрасно видеть, как поезд прибывает на станцию.
Piuí, piuí
Пиуи, пиуи,
Cantava a maria fumaça na subida da ladeira
Пела Мария-дымилка, поднимаясь на склон,
Piuí, piuí
Пиуи, пиуи,
Que saudade do trem
Как же я скучаю по поезду,
Que não passa na aurora da Ingazeira
Который больше не проходит на рассвете через Ингазейру.
Saudade do meu pai Artur
Скучаю по моему отцу Артуру,
Saudade da minha mãe Maria
Скучаю по моей матери Марии.
E mudinha cadê você?
И Мудинья, где же ты?
Quanta saudade
Как же сильно я скучаю!






Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.