Alcymar Monteiro - Tudo Demais É Veneno - traduction des paroles en allemand

Tudo Demais É Veneno - Alcymar Monteirotraduction en allemand




Tudo Demais É Veneno
Alles im Übermaß ist Gift
Tudo demais é veneno
Alles im Übermaß ist Gift
Meu coração, que pena
Mein Herz, wie schade
Não sabe o que faz
Weiß nicht, was es tut
Perdeu o freio na ladeira
Hat am Hang die Bremse verloren
Foi menino, fez besteira
War ein Kind, hat Dummheiten gemacht
Dessa vez amou demais
Diesmal hat es zu sehr geliebt
Perdeu o freio na ladeira
Hat am Hang die Bremse verloren
Foi menino, fez besteira
War ein Kind, hat Dummheiten gemacht
Dessa vez amou demais
Diesmal hat es zu sehr geliebt
Tudo demais é veneno
Alles im Übermaß ist Gift
Meu coração, que pena
Mein Herz, wie schade
Não sabe o que faz
Weiß nicht, was es tut
Perdeu o freio na ladeira
Hat am Hang die Bremse verloren
Foi menino, fez besteira
War ein Kind, hat Dummheiten gemacht
Dessa vez amou demais
Diesmal hat es zu sehr geliebt
Perdeu o freio na ladeira
Hat am Hang die Bremse verloren
Foi menino, fez besteira
War ein Kind, hat Dummheiten gemacht
Dessa vez amou demais
Diesmal hat es zu sehr geliebt
vendo que paixão não é brinquedo
Siehst du, dass Leidenschaft kein Spielzeug ist
Coração desassossego
Ruheloses Herz
É o reverso da medalha
Ist die Kehrseite der Medaille
Quem ao pote vai com muita sede
Wer mit zu großem Durst zum Krug geht
Quebra a cara na parede
Rennt gegen die Wand
Nada bebe e se atrapalha
Trinkt nichts und kommt durcheinander
Chora, coração menino, chora
Weine, Herz, du Kind, weine
Adora quem até te esqueceu
Verehrst die, die dich schon vergessen hat
Você ama demais e fica mudo
Du liebst zu sehr und bleibst stumm
Coração, depois de tudo
Herz, nach alledem
Quem paga a conta sou eu
Zahle ich die Rechnung
Você ama demais e fica mudo
Du liebst zu sehr und bleibst stumm
Coração, depois de tudo
Herz, nach alledem
Quem paga a conta sou eu
Zahle ich die Rechnung
Tudo demais é veneno
Alles im Übermaß ist Gift
Meu coração, que pena
Mein Herz, wie schade
Não sabe o que faz
Weiß nicht, was es tut
Perdeu o freio na ladeira
Hat am Hang die Bremse verloren
Foi menino, fez besteira
War ein Kind, hat Dummheiten gemacht
Dessa vez amou demais
Diesmal hat es zu sehr geliebt
Perdeu o freio na ladeira
Hat am Hang die Bremse verloren
Foi menino, fez besteira
War ein Kind, hat Dummheiten gemacht
Dessa vez amou demais
Diesmal hat es zu sehr geliebt
Tudo demais é veneno
Alles im Übermaß ist Gift
Meu coração, que pena
Mein Herz, wie schade
Não sabe o que faz
Weiß nicht, was es tut
Perdeu o freio na ladeira
Hat am Hang die Bremse verloren
Foi menino, fez besteira
War ein Kind, hat Dummheiten gemacht
Dessa vez amou demais
Diesmal hat es zu sehr geliebt
Perdeu o freio na ladeira
Hat am Hang die Bremse verloren
Foi menino, fez besteira
War ein Kind, hat Dummheiten gemacht
Dessa vez amou demais
Diesmal hat es zu sehr geliebt
vendo que paixão não é brinquedo
Siehst du, dass Leidenschaft kein Spielzeug ist
Coração desassossego
Ruheloses Herz
É o reverso da medalha
Ist die Kehrseite der Medaille
Quem ao pote vai com muita sede
Wer mit zu großem Durst zum Krug geht
Quebra a cara na parede
Rennt gegen die Wand
Nada bebe e se atrapalha
Trinkt nichts und kommt durcheinander
Chora, coração menino, chora
Weine, Herz, du Kind, weine
Adora quem até te esqueceu
Verehrst die, die dich schon vergessen hat
Você ama demais e fica mudo
Du liebst zu sehr und bleibst stumm
Coração, depois de tudo
Herz, nach alledem
Quem paga a conta sou eu
Zahle ich die Rechnung
Você ama demais e fica mudo
Du liebst zu sehr und bleibst stumm
Coração, depois de tudo
Herz, nach alledem
Quem paga a conta sou eu
Zahle ich die Rechnung
Tudo demais é veneno
Alles im Übermaß ist Gift
Meu coração, que pena
Mein Herz, wie schade
Não sabe o que faz
Weiß nicht, was es tut
Perdeu o freio na ladeira
Hat am Hang die Bremse verloren
Foi menino, fez besteira
War ein Kind, hat Dummheiten gemacht
Dessa vez amou demais
Diesmal hat es zu sehr geliebt
Perdeu o freio na ladeira
Hat am Hang die Bremse verloren
Foi menino, fez besteira
War ein Kind, hat Dummheiten gemacht
Dessa vez amou demais
Diesmal hat es zu sehr geliebt
Tudo demais é veneno
Alles im Übermaß ist Gift
Meu coração, que pena
Mein Herz, wie schade
Não sabe o que faz
Weiß nicht, was es tut
Perdeu o freio na ladeira
Hat am Hang die Bremse verloren
Foi menino, fez besteira
War ein Kind, hat Dummheiten gemacht
Dessa vez amou demais
Diesmal hat es zu sehr geliebt
Perdeu o freio na ladeira
Hat am Hang die Bremse verloren
Foi menino, fez besteira
War ein Kind, hat Dummheiten gemacht
Dessa vez amou demais
Diesmal hat es zu sehr geliebt
vendo que paixão não é brinquedo
Siehst du, dass Leidenschaft kein Spielzeug ist
Coração desassossego
Ruheloses Herz
É o reverso da medalha
Ist die Kehrseite der Medaille
Quem ao pote vai com muita sede
Wer mit zu großem Durst zum Krug geht
Quebra a cara na parede
Rennt gegen die Wand
Nada bebe e se atrapalha
Trinkt nichts und kommt durcheinander
Chora, coração menino, chora
Weine, Herz, du Kind, weine
Adora quem até te esqueceu
Verehrst die, die dich schon vergessen hat
Você ama demais e fica mudo
Du liebst zu sehr und bleibst stumm
Coração, depois de tudo
Herz, nach alledem
Quem paga a conta sou eu
Zahle ich die Rechnung
Você ama demais e fica mudo
Du liebst zu sehr und bleibst stumm
Coração, depois de tudo
Herz, nach alledem
Quem paga a conta sou eu
Zahle ich die Rechnung






Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.